8 femmes
predogled.
kaži.
kot.
naslednjo.

1:36:01
To je bilo v lovski koèi.
1:36:03
Nakoncu pa…
1:36:06
Suzon, njegova hèerka, pride…
1:36:09
vse iz Londona, da mu
pove da je noseèa.

1:36:14
In potem, lahko noè!
1:36:18
Kdo je videl oèka potem?
1:36:22
Še vedno poslušate?
Napnite ušesa.

1:36:28
Samo jaz še ostanem.
-Moja mala punèka.

1:36:30
Ubogi oèka.
1:36:32
Zjutraj okoli 6 sem ga
našla jokati.

1:36:35
Strašno je kadar oèka joèe.
Ste to kdaj videli?

1:36:39
Ena velika solza na koncu
njegovega nosu.

1:36:42
"Rekel mi je:""Ti moje drago dete,"
1:36:45
"mali knjižni èru umazanih rok,
a si vse kar imam."""

1:36:49
Prisegla sem si da ga osreèim,
ne glede kako.

1:36:52
A je še naprej jokal.
1:36:54
"Rekel je:
""Najbrš bi bilo bolje èe bi umru."""

1:36:57
Žal mi ga je bilo.
1:37:00
Žal.
1:37:02
Potem sem se odloèila,
da ga odrešim vseh muk.

1:37:05
-Pa nisi menda…
-Ubila oèeta?

1:37:09
Ubila?
1:37:12
Oèe ni bil mrtev!
1:37:14
Oèka ni bil nikoli mrtev!
1:37:17
Živ je! Zad za onimi vrati!
1:37:20
Izmislila sem si to prevaro,
da vas vse preverim.

1:37:26
Jaz sem telefonirala Pirette,
pokvarila telefon in avto,

1:37:30
skrila zdravila, vkradla pištolo,
in mamin denar…

1:37:33
skrila kljuè oèkove sobe,
da bi imel mir in tišino.

1:37:37
Vse to je bil del naèrta,
a vi ste nasedle.

1:37:40
Vstrašile ste se.
Samo Chanel je postala sumièava.

1:37:46
-Oèeta si videla na oknu?
-Da.

1:37:49
Oprosti za streljanje,
vendar nièesar nisi smela reèi…

1:37:53
da razkriješ resnico vsem.
1:37:57
Oèka je živ in zdrav za
tistimi vrati.


predogled.
naslednjo.