8 femmes
prev.
play.
mark.
next.

1:01:03
Da ne bi bili sami
1:01:06
Devojke vole devojke
1:01:08
A momci
1:01:10
Kao i svi momci
1:01:13
Da ne bi bili sami
1:01:15
Neka deca imaju
1:01:17
Deca koja su sama
1:01:20
Kao i sva deca
1:01:22
Da ne bi bili sami
1:01:24
Gradimo katedrale
1:01:27
Gde usamljene duše
1:01:29
Za zvezde se drže
1:01:31
Da ne bi bili sami
1:01:34
Ja volim i èekam
1:01:36
To veru mi daje
1:01:38
Da sama nisam ja
1:01:47
Pa, dame, ako ste zainteresovane za
celu istinu, ja imam dodam...

1:01:50
nešto ineresantno kao doprinos.
-Šta to hoæeš da kažeš sad?

1:01:55
Marcel i vaša nova sobarica
se poznaju veæ 5 godina.

1:02:01
Šta?
1:02:02
Pet godina hotela
i tajnih vikenda.

1:02:06
Ove zime vam je trebala devojka,
pa se Louise javila.

1:02:09
Tako se "vodi raèuna o kuæi".
1:02:12
Veæ imaš dovoljno svojih problema.
1:02:16
Jesi li veæ poznavala gospodina?
1:02:20
Da.
1:02:21
Pa si smislila ovaj plan
da se zaposliš ovde?

1:02:25
Da. Privlaèili smo jedno drugo.
1:02:28
To me iznenaðuje.
Ti si tako obièna.

1:02:32
Možda je došlo vreme za obiène žene.
1:02:36
Verovatno te je plaæao.
1:02:38
Gospoða uvek misli na novac.
1:02:41
Ali ako vam je tako lakše...
1:02:44
Ništa mi nije lakše,
hoæu da znam.

1:02:46
Uz malo mašte...
1:02:49
pružala sam Marcelu orgazme,
kakve nikad nije doživeo.

1:02:53
-Na neki naèin niste želeli da znate.
-Zadrži svoje opaske za sebe!

1:02:57
Zar je loše potpuno se
predati nekome?


prev.
next.