13 Going On 30
Преглед.
за.
за.
следващата.

:15:00
Отишли сте на пътуване без мен?
:15:05
О, това е сън.
Това наистина е странен сън.

:15:28
- Хей, Сладурано!!
- О, Боже.

:15:39
Знам че си там! И родителите ми
Ще са си вкъщо всеки момент!

143
00:16:26,028 --> 00:16:27,779
Хей, къде е балсамът?

:15:47
- Ти си гол!
- Не, все още.

:15:54
Можеш да се присъединиш ако искаш.
:15:58
Сладурано!
:16:06
Чуваш ли тази музика?
:16:08
Джена? Можеш ли да побързаш
малко, моля?

:16:10
Той пое ангажимент.
Джена? Ще дойдеш ли тук?

:16:13
Не ме интерсува, дори да трябва
да го довлечете за тестисите...

:16:16
...искам да е в Ню Йорк след 12 часа.
:16:18
Той трябва да е на партито.
Задръжте малко.

:16:20
- Влизай в колата.
- Не влизам колата с непознати.

:16:23
Влизай в колата.
Ще закъснеем.

:16:25
- Не те познавам.
- Просто влез в колата.

:16:28
- Не и със непознати!
- Ставаш паранойчка.

:16:30
Сладурано! Не ме карай да
слезна долу и да те сграбча.

:16:33
Луси Уайман. Той има моя номер.
Ще влезеш ли в колата ако обичаш?

:16:37
- Джена!
- Ще закъснеем.

:16:39
Слушайте, той пое ангажимент. Той
ми има номера. Името ми е Луси Уайман.

:16:43
Просто се махни!
:16:48
Скъпа, знам че съм ти най-добрата приятелка,
но тази поличка е малко в стил 97'

:16:52
- Освен ако не е ретро.
- Ти найстина ли си ми най-добрата приятелка?

:16:56
- Ти си бременна.
- О, не! О, Боже, не!

:16:58
Слава богу. Уплаши ме.
Какво си правила снощи?


Преглед.
следващата.