13 Going On 30
Преглед.
за.
за.
следващата.

:33:10
Мерси.
:33:24
Здрасти, Том-Том.
:33:25
О, Боже, никой не ме е наричал така
откакто си оперирах носа.

:33:28
- Оперирала си си носа?
- Да, и твоя е по-добре.

:33:31
Нещо за пиене дами?
:33:34
- Ябълково мартини.
- Може ли лимонада моля?

:33:38
О, чакай. Нека бъде пина колада.
:33:42
Искате ли да видите документи?
Определено имам.

:33:44
Ето ви и вас двете.
:33:46
Луси, много добре.
:33:49
Един вид изглед на опасна русалка.
:33:51
А ти.. Барби се среща с Бритни.
:33:54
Изглеждаш просто апетитно.
:33:56
Знам. Благодаря ти.
:33:58
Всички ще правят Wang Chung
тази вечер нали?

:34:04
Ето.
:34:09
Благодаря.
:34:12
- Съжалявам. Късно е.
- Държим ви будни?

:34:15
Още е 11:00. Останете малко.
:34:24
11:00 часа е в делничен ден и аз
съм на парти. това е толкова яко.

:34:28
11:00 часа е и хората си тръгват.
Това е провал.

:34:31
Така ли?
:34:33
Говорейки за провали,
какво прави тя тук?

:34:36
- Кой?
- Главният редактор на Sparkle, Tриш Сакет.

:34:38
Точно отсреща и се запътва към нас.
:34:42
Здравейте момичета. Нашият брой с
J. Lo се продава като топъл хляб. Как е вашето?

:34:46
Господи, толкова ли са лоши нещата, че трябваше да
дойдеш на нашето парти да ядеш безплатна храна?

:34:50
Сложи си малко рак в чантичката
за после.

:34:52
Може да задържиш някой от тези
остри изказвания за списанието си.

:34:56
Или просто можете да смените името
на нещо по-подходящо...

:34:59
...като Отрова или Жалък.
Което е по-трогателно.


Преглед.
следващата.