13 Going On 30
prev.
play.
mark.
next.

1:21:00
Întâlnirea s-a anulat, Jenna.
1:21:02
Ce? Pânã mâine?
1:21:03
S-a terminat.
1:21:07
S-a terminat?
1:21:09
Lucy....
1:21:12
Þi-a dus tot proiectul
la "Sparkle". Totul.

1:21:15
Ea e noua redacþior ºef.
1:21:17
Pozele tale au apãrut în
"Sparkle Online"asearã.

1:21:20
Sunt peste tot.
1:21:22
Nu poate lua pozele lui
Matt. Nouã ne aparþin.

1:21:24
- Nu o poate face!
- Poate ºi a fãcut-o.

1:21:28
L-a pus sã semneze asta.
1:21:37
Lucy, ai furat pozele lui Matt.
1:21:39
Ce vrei sã fi azi, oala sau ibricul?
1:21:42
Dacã nu te superi, eu vrea usã fiu oala.
1:21:44
Nu conteazã. Sunt amândouã negre.
1:21:48
- Despre ce vorbeºti?
- Am gãsit asta ieri în biroul tãu.

1:21:51
Þi se pare cunoscutã?
E numele tãu pe ea.

1:21:54
- Mi-ai cãutat în lucruri?
- Oh, mai slãbeºte-mã.

1:21:57
Ce oribil. Nu-mi vine
sã cred cã am fãcut-o.

1:22:00
Ce e asta?
1:22:02
Poþi sã-þi scoþi de pe
fata mâna aia de "Bambi...

1:22:05
... o vede împuºcatã pe maicã-sa".
1:22:08
Am vorbit cu Trish Sackett ieri.
1:22:10
E în regulã, Jenna. ªtiu totul
despre mica ta înþelegere.

1:22:13
De fapt, e drãguþ.
1:22:16
Readctor ºef dacã le vinzi
1 milion de exemplare?

1:22:18
- Deci tu le dãdeai ponturi.
- Oh, Doamne.

1:22:20
Nu e rãu. Aº fi vrut sã
mã gândesc eu la asta.

1:22:25
- Oh, nu.
- Oh, da.

1:22:27
Doar cã slujba aia o s-o
iau eu ºi tu vei sta aici...

1:22:31
... cu revista ta sã o arunci în WC.
1:22:33
Ce-i cu Matt?
1:22:35
Când a semnat asta? Ce i-ai spus?
1:22:38
Sã vedem... Cred cã i-am spus cã...
1:22:40
... ai decis s-o iei în direcþie diferitã.
1:22:43
Unde eºti acum.
1:22:47
I-am mai zis ceva, dar nu-mi amintesc.

prev.
next.