Trouble in Paradise
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

1:14:06
- Sesenta y seis.
- Mariette.

1:14:08
¿Sí, Gaston?
1:14:10
¿Qué dirías si encontraras que
tu caja fuerte ha sido robada?

1:14:15
No diría nada.
Actuaría.

1:14:18
- ¿Llamar a la policía?
- Al instante.

1:14:25
¿Pero, por qué hablar de robos
en una noche como esta?

1:14:28
Estás tan hermosa.
1:14:30
Gracias.
1:14:34
- Mariette.
- ¿Sí, Gaston?

1:14:40
Te han robado.
1:14:43
Durante años.
1:14:45
Y no cien mil francos,
sino millones.

1:14:48
¿Y sabes quién lo hizo?
Adolphe.

1:14:52
- ¿Adolphe?
- Adolphe J. Giron.

1:14:57
- ¿Y esperas que crea eso?
- Naturalmente que no.

1:15:00
Pero espero que la policía lo crea.
1:15:07
- No.
- ¿Por qué no?

1:15:10
- Él no es un ladrón, es un delincuente.
- Yo no lo creo.

1:15:13
¿Entonces por qué tienes miedo
de que te lo pruebe?

1:15:16
¿Sería un escándalo terrible, no?
1:15:19
- ¿Giron?
- Sí, Giron.

1:15:21
Presidente del comité de
directores de Colet y CIA.

1:15:24
Honorario presidente
del Refugio de Huérfanos.

1:15:27
Adolphe J. Giron,
distinguido ciudadano.

1:15:31
Bien, ¿llamo a la policía?
1:15:37
Ya veo.
1:15:39
Tienes que estar en el registro social
para librarte de la cárcel.

1:15:42
Pero cuando un hombre empieza
desde abajo y logra ascender
con su propio esfuerzo,

1:15:45
un maleante hecho a si mismo,
entonces tu dices,

1:15:47
"Llama a la policía.
Ponle entre rejas. Enciérrale."

1:15:51
Muy bien, Madame.
1:15:53
Yo soy Gaston Monescu.
1:15:55
La policía estará encantada
de comprobar mi identidad.


anterior.
siguiente.