:17:02
Gostava que parasse de dizer isso.
Está a ser muito mau.
:17:06
Até podem pensar que tenho
dado problemas.
:17:09
E não tenho. Não pode dizer
que causei problemas a alguém,
:17:14
pois não?
- Claro que causou, claro.
:17:17
Não percebo... Como?
:17:21
Só o facto de estar aqui
já é um problema.
:17:24
Meu Deus, e eu que achava
que estava tudo a correr tão bem.
:17:27
É simpática, mas...
Mas as mulheres...
:17:30
...são sempre um incómodo.
Acho que foram feitas assim.
:17:34
Bem, de qualquer forma,
:17:36
tenho passado o melhor tempo
da minha vida neste barco.
:17:40
Isso é simpático.
:17:48
Diga lá, está mesmo
a falar a sério, Ann?
:17:51
Claro que sim.
São todos tão simpáticos comigo.
:17:54
O Denham e o capitão...
:17:56
Não acha que o capitão
é um cordeirinho amoroso?
:18:01
Odiava que ele me ouvisse
dizer isso.
:18:03
O Iggy é simpático comigo. Aqui no
barco, é de mim que ele mais gosta,
:18:08
não é, Iggy?
:18:13
- Isso mesmo. Claro que é.
- A bela e o monstro, não é?
:18:17
Bem, eu nunca me achei bonito...
:18:20
Importa-se de ir vestir uma das
roupas? A luz está boa para testes.
:18:23
Muito bem, sr. Denham.
Volto num minuto.
:18:27
A bela e o monstro.
:18:30
Sr. Denham,
vou intrometer-me um pouco.
:18:34
- Que se passa, Driscoll?
- Quando saberemos o nosso destino?
:18:37
Em breve.
:18:38
Vai dizer-nos o que vai acontecer
quando lá chegarmos?
:18:40
Como? Não sou adivinho.
:18:43
Mas que diabo... Deve ter
uma ideia daquilo que procura.
:18:45
Que se passa, Jack? Está a armar-se
em esperto comigo?
:18:48
Não, não é isso.
Não é por mim.
:18:51
- É pela Ann.
- Arma-se em esperto com ela?
:18:53
Não preciso de uma paixoneta para
piorar os problemas que já tenho.
:18:57
- É melhor parar com isso, Jack.
- Paixoneta?