:32:04
	Un momento, chicos.
:32:06
	¿Dónde pensáis ir?
:32:07
	Volvemos al trabajo
para ganarnos la vida,
:32:10
	- si no tienes nada que objetar.
- ¿Creéis que habéis terminado?
:32:13
	- ¿Y dónde está el marido?
- ¿Marido?
:32:15
	El honorable E. Worthington Manville,
¿de dónde va a salir?
:32:18
	Se me había olvidado el marido.
:32:21
	Missouri, vuelve con ella y dile
que se ocupe de eso personalmente.
:32:24
	¡Una idea genial!
:32:25
	¿Va a pedírselo a uno
de esos pordioseros amigos suyos?
:32:27
	Ya le proporcioné el apartamento
y muchos vestidos.
:32:30
	¿Qué más quieres que haga?
:32:31
	- Ocúpate tú de eso.
- Sí, yo, claro.
:32:34
	Muy amable de tu parte.
¿De quién fue la idea?
:32:37
	Yo sólo soy una invitada
y ahora me endosas el mochuelo a mí.
:32:40
	Pues oye bien lo que te digo.
:32:42
	Yo aprecio a Annie
tanto como cualquiera,
:32:44
	pero os laváis las manos ahora
y la dejáis plantada, yo también.
:32:48
	No voy a ser la prima
que cargue con todo.
:32:50
	¿Quieres que Dandy pierda
el negocio?
:32:52
	Yo también tengo un club
que atender.
:32:53
	¿Te refieres a esa covacha
de tres al cuarto? No me hagas reír.
:32:56
	Si lograra hacerte reír,
me emborracharía.
:32:58
	No harías reír ni a una hiena.
:33:00
	Un momento.
¿Por qué le hablas en ese tono?
:33:04
	Dejad de pelear
y pensemos en algo.
:33:05
	Si hay que encontrar un marido
para Annie, hagámoslo y acabemos ya.
:33:08
	Sí, ahora tienes que encontrar
un marido para Annie.
:33:11
	¿Te crees que es tan fácil
encontrar maridos, o qué?
:33:16
	Podrías ser tú, Happy.
:33:18
	¿Yo?
:33:18
	Es una buena idea.
Eres el tipo perfecto.
:33:21
	Una idea maravillosa
pero con un inconveniente,
:33:24
	que ya estoy casado
y mi mujer es muy retorcida.
:33:28
	No me consiente
que ande por ahí, casándome.
:33:32
	Ya sé que es algo irracional
pensar de ese modo
:33:35
	pero ella también tiene sus manías.
:33:50
	No, no.
:33:55
	Ya está, ya tengo marido.
El juez Henry G. Blake.
:33:58
	¿Quién es?
:33:59
	Es preciso que sea un tipo
que sepa hablar refinadamente, ¿no?