1:34:04
Buena suerte.
1:34:06
Gracias, Princesa,
me has ayudado mucho.
1:34:08
Gracias Dan.
1:34:11
¡Es papá!
1:34:19
¡Dan!
JL.
1:34:21
¿Ha venido Margaret?
1:34:23
No.
1:34:26
Margaret cree que regresarás
a Higginsville ahora que...
1:34:30
Lo entiendo.
1:34:32
Creerá que ha sido
un día afortunado.
1:34:35
No, no volveré, J.L.
1:34:42
Bueno...
1:34:44
Veo difícil que Margaret
deje Higginsville, Dan.
1:34:50
Quizá es mejor así.
1:34:53
Tal vez, sí.
1:34:56
Pero no veo las cosas claras.
1:34:59
¿Querrá llevarse a Alice?
1:35:28
Es mi decisión y es definitiva.
1:35:30
¿Pero a santo de qué, Papá?
1:35:32
Entiendo que vendieras la fábrica de
cajas cuando Dan y yo nos divorciamos,
1:35:35
pero vender todas las empresas
es absurdo.
1:35:38
Y ahora la siderurgia.
Y pronto la última: El banco.
1:35:41
¡El banco no!
1:35:42
¡El banco no!
1:35:44
En dos años lo has vendido todo.
1:35:46
Es mío y si quiero lo vendo.
1:35:50
Devuelvo esas empresas
a sus fundadores.
1:35:52
Soy un hombre y no una ballena
que devora pececillos.
1:35:56
JL, nos dejas sin trabajo.
¿Qué vamos a hacer?
1:35:58
Vosotros, tendréis que trabajar.