Twentieth Century
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:28:00
Quiero decir, ¿ha habido algún problema
en la última, o las 2 últimas semanas?

:28:03
Por supuesto que no.
¿Qué pasa?

:28:05
La has cabreado otra vez.
Te dije que no la cabrearas.

:28:07
Me preguntaba si hay alguna razón especial...
:28:10
por la que no ha ido al ensayo hoy.
:28:12
Estaba bien cuando yo me fui.
:28:13
Parecía estar bien esta mañana
cuando hablé con ella.

:28:15
- Que se ponga al teléfono.
- He hablado con ella.

:28:17
Parece haber interferencias
en el teléfono.

:28:20
Lo he arreglado para que lo examinen
de cabo a rabo.

:28:25
¿Que has hecho qué?
:28:27
Verás, O.J.,...
:28:28
el Vicepresidente de
la compañía telefónica es amigo mío...

:28:32
- y me prometió una inspección inmediata.
- Rata de alcantarilla.

:28:34
Sr. Jaffe, el Sr. McGonigle está fuera.
Creo que ha ocurrido algo.

:28:40
Que entre.
:28:42
Sr. McGonigle.
:28:43
Sr. Jaffe, dimito.
:28:45
Acepté este trabajo de buena fe,
con el compromiso del secreto.

:28:48
¿Qué ha pasado?
:28:49
Me estaba esperando en el vestíbulo.
:28:51
Me ha asaltado con un palo
cuando recogía su correo.

:28:55
¿Quién le dijo que el teléfono estaba pinchado?
:29:00
Quédate donde estás, Judas Iscariote.
:29:04
McGonigle, ¿lo negó usted?
¿Le arrojó la mentira a la cara?

:29:08
Me quedé con ella hasta que se subió al tren.
:29:10
- Casi me rompe la ropa.
- ¿Qué tren?

:29:12
Tuvimos muchos problemas
por el tráfico.

:29:15
- Ella iba en su coche y yo la seguía...
- Deje de balbucear.

:29:18
¿En qué tren se montó?
:29:20
En el que va a Hollywood.
:29:22
- ¿Hollywood?
- Sí, señor.

:29:24
Y me dijo que le dijera que
había acabado con usted para siempre.

:29:29
Oliver, ¿has oído eso?
:29:32
Me ha abandonado.
:29:33
Dilo, O.J., y me mataré.
:29:37
Se ha ido. Lily.
:29:54
¿Cómo has podido hacerlo?

anterior.
siguiente.