A Night at the Opera
aperçu.
afficher.
signets.
suivant.

:31:01
Vous vous souvenez de Ricardo,
le plus grand ténor du monde ?

:31:03
Vous avez failli signer un contrat avec lui.
:31:05
Oui. Je viens de livrer un courrier
de votre part.

:31:07
Nous sommes dans le port.
:31:10
Une fois au large, il y aura plus de place.
:31:13
- N'est-ce pas ma chemise ?
- Je l'ai trouvée dans la malle.

:31:16
Alors ce n'est pas la mienne.
Ravi de vous revoir.

:31:18
Vous n'auriez pas vu mon autre costume ?
:31:21
Il prenait de la place, on l'a vendu.
:31:23
- Vous l'avez bien vendu ?
- 1,40 $.

:31:25
Et ma chemise de rechange ?
:31:35
Ce n'est pas elle.
Ma chemise ne ronfle pas.

:31:38
Il dort pour guérir son insomnie.
:31:41
C'est l'objet le plus effrayant
que j'aie jamais vu.

:31:44
Sortez-le de là.
:31:51
Il est vraiment endormi.
:31:55
J'aimerais
que vous m'expliquiez tout ça.

:31:58
Ricardo aime Rosa.
:32:01
Nous voulions partir avec Rosa,
:32:03
mais nous n'avions pas d'argent.
:32:05
Que ferez-vous là-bas ?
:32:07
Je peux chanter.
Il doit être possible de trouver du travail.

:32:10
En plus, je serai près de Rosa.
C'est l'essentiel.

:32:12
Vous n'allez pas nous dénoncer ?
:32:14
Non, mais il faut que vous sortiez d'ici.
:32:16
J'attends une dame
dans quelques minutes.

:32:18
"Deux, c'est un duo, cinq, c'est une foule."
:32:21
Nous voudrions quelque chose à manger.
:32:25
On parlera des repas plus tard.
:32:27
On mange ou on ne part pas.
:32:29
Je n'aurai jamais dû vous rencontrer.
:32:31
D'accord,
mais il faut promettre de filer, après.

:32:34
- D'accord.
- J'appelle le steward.

:32:36
Ne faites pas de bruit.
Vous êtes des clandestins.

:32:38
- On ne dira rien.
- D'accord.

:32:39
Mettez ce sac de gélatine là.
:32:45
Ce serait pas plus simple
de le faire empailler ?

:32:47
- C'est pas une chouette.
- Je vais chercher le steward.

:32:51
C'est la porte de la cabine,
ou suis-je dans la malle ?

:32:56
Silence. Ne faites pas de bruit.
:32:58
- On ne dira rien.
- Je vais chercher le steward.


aperçu.
suivant.