Mutiny on the Bounty
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:32:03
...que estamos en el mar bajo
los artículos de guerra.

:32:06
Quizás no sepan que estos artículos
de guerra invisten en mí...

:32:09
...Ia autoridad de castigar.
:32:14
Durante el recién mal tiempo,
miré cómo trabajaron en el barco.

:32:19
No distinguen entre madera y lona,
y parece que no quieren aprender.

:32:24
Tendré que darles una lección.
Usted, usted y usted, adelante.

:32:28
¡Ustedes tres son una
desgracia para el agua salada!

:32:30
Diez días a mitad de ración.
¿Cómo se llama?

:32:33
-Thomas Burkitt, señor.
-Un ladrón de la prisión Dartmoor.

:32:37
-Un ladrón.
-Condenado. Me ofrecieron:

:32:39
-La prisión o la marina real.
-¿Estuviste en prisión, Burkitt?

:32:43
-Sí, señor.
-Parece que prefiere la marina.

:32:46
Puede que lamente su elección antes
del fin del viaje. ¿Su nombre?

:32:50
Thomas Ellison. Obligado a servir.
Tengo una mujer, un bebé.

:32:54
Le pregunté su nombre, no sus
infortunios. ¿Su nombre?

:33:00
-Smith.
-¡Usted no, idiota! Tú.

:33:03
-William Muspratt, señor.
-¿Tiene esposa, Muspratt?

:33:07
¿Tiene una esposa?
:33:10
Dos, señor.
:33:16
La tripulación recordará que yo
soy su capitán, juez y jurado.

:33:22
Hagan su deber y puede que nos
llevemos bien...

:33:25
...pero pase lo que pase,
cumplirán con su deber. Adelante.

:33:29
Despabílense, muchachos.
:33:34
Ladrón. Nadie me llama ladrón,
sino al que le robo.

:33:38
Las raciones a la mitad.
:33:44
¡Usted ahí!
:33:46
¿Quién hizo eso?
:33:48
No le puedo decir, señor.
:33:49
-Sr. Morrison.
-Sí, señor.

:33:51
Reporte a ese hombre para recibir
dos docenas de latigazos.

:33:55
Yo lo hice, señor.
:33:57
Recójalo.

anterior.
siguiente.