Mutiny on the Bounty
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:49:02
Sí, señor.
:49:07
-¿Me mandó a llamar, señor?
-Sí, le tengo una tarea esta mañana.

:49:11
-Siéntese. ¿Ya tomó desayuno?
-Sí, gracias, señor.

:49:14
Quiero que firme la lista de todos
los víveres del viaje.

:49:18
Certifique y firme.
:49:21
Ya llegaremos a la isla. No ha
sido un viaje tan malo hasta ahora.

:49:26
Todos están contados.
Sólo cayeron seis por escorbuto.

:49:29
Cinco por escorbuto, uno por azote.
:49:32
Correcto, ése es su crédito.
Cinco por escorbuto, uno por azote.

:49:36
Aún estamos bajo las velas.
:49:39
Sr. Bligh, no firmaré este libro.
Estas cantidades no están bien.

:49:43
Usted ha firmado bitácoras con
barriletes que el barco no llevaba.

:49:47
-Sí, señor.
-¿Y por qué no? Todos lo hacemos.

:49:49
Seríamos tontos si no lo hiciéramos
con la paga de un teniente.

:49:52
Quiero guardar lo suficiente
para sacarme del hoyo.

:49:55
Entiendo, es su prerrogativa.
Normalmente, no me importaría.

:50:01
¿Por qué es esto diferente?
:50:02
Los capitanes a quienes serví no
hicieron pasar hambre a los suyos.

:50:06
No ahorraron dinero comprando
carne fétida.

:50:09
No compraron camotes
que enfermarían a un cerdo.

:50:12
¡Silencio!
:50:13
No llamó ladrones a sus hombres
ni los azotó.

:50:15
-¡Sinvergüenza! ¡Firma el libro!
-Me niego...

:50:19
...y usted no tiene autoridad.
:50:21
¿No la tengo? Se lo demostraré.
¡Todos los hombres a popa!

:50:26
Muy bien, señor.
:50:34
¡Tripulación, de pie!
:50:38
Sr. Christian, un paso adelante.
:50:43
"Si cualquier oficial u otro en la
flota desobedece una orden legal...

:50:48
...de cualquiera de sus oficiales
superiores, tal persona...

:50:51
...condenada por tal ofensa
sufrirá la muerte...

:50:54
...u otro castigo impuesto
por sentencia de corte marcial".


anterior.
siguiente.