Mutiny on the Bounty
prev.
play.
mark.
next.

1:35:01
G. Fryer, preuzmi
krmilo.

1:35:03
Odlazi!
Uhvatio sam ga!

1:35:06
Hej, deèki! Dajte mi tu pticu!
1:35:09
Podijeli i podijeli jednako.
1:35:13
Krv za bolesne.
1:35:15
Dignite ga, g. Maggs.
Norton, daj mi šalicu.

1:35:19
Ovo æe vas ojaèati,
g. Morgan.

1:35:21
Ne, hvala, gospodine.
1:35:23
Dajte to mladima.
1:35:25
Njima više treba.
1:35:27
Da, g. Morgan, ali ja
još uvijek dajem nareðenja.

1:35:32
45. dan
Šir 951 'J Duž 1531 'Z

1:35:35
Prošli smo 3600 milja,
nema ni znaka od Timora.

1:35:38
Nema hrane, nema vode, nema utoèišta
osim u molitvi...

1:35:42
...svemoguæem Bogu
za izbavljenje.

1:36:12
Timor, ispred nas.
1:36:16
Timor!
1:36:21
Ustaj. Ustaj.
1:36:43
Pobijedili smo more.
1:36:54
Nadam se da gazda Roger ima
lijep Božiæ, gospoðo.

1:36:57
Hvala.
1:36:58
- Pa, laku noæ, gospoðo.
- Laku noæ.


prev.
next.