Desire
prev.
play.
mark.
next.

1:29:02
Jeg gifter mig snart med hr. Bradley.
1:29:05
Det håber jeg da.
1:29:07
Jeg ved, min forlovede
står i gæld til Dem og Frankrig...

1:29:10
og hvis De på nogen måde kan hjælpe os...
1:29:14
for at frigøre mademoiselle
fra sin gæld, ville det være rart.

1:29:19
Ellers er jeg bange for,
at vi må udskyde vores bryllup i lang tid.

1:29:23
Syv år. Syv lange år, hr. Duvalle.
1:29:26
Doktor Pauquet er i telefonen, hr. Duvalle.
1:29:31
Hallo, doktor Pauquet?
1:29:32
Hr. Duvalle.
1:29:34
Jeg har haft en slem nat...
1:29:37
men pludselig føler jeg mig
som en ny mand.

1:29:40
Jeg føler mig som 2.200.000 franc.
1:29:45
Det er slemt, meget slemt!
1:29:48
Nej, der er intet galt med mig.
1:29:50
Jeg kommer forbi i eftermiddag
og fortæller Dem om det.

1:29:55
Nå, angående halskæden.
1:29:58
- Jeg tager den tilbage.
- Tak.

1:30:00
Tusind tak, monsieur.
1:30:02
Og jeg forsikrer Dem om,
at når jeg er i Amerika...

1:30:04
vil jeg anbefale Dem til alle.
1:30:07
Gør ikke det.
1:30:09
Men hvad angår Deres gæld...
1:30:11
så er den for mit vedkommende
betalt og ude af verden.

1:30:14
Tak.
1:30:15
Men Deres gæld til staten er en anden sag.
1:30:19
Jeg vil gøre alt for at hjælpe Dem...
1:30:23
men den endelige beslutning
er op til myndighederne.

1:30:33
- Vil I giftes i dag?
- Ja.

1:30:36
- Har I alle papirerne?
- Javist.

1:30:45
Det er ikke ægteskabspapirer.
1:30:47
Jo, det er. Jeg...
1:30:51
Det er din prøveløsladelse.

prev.
next.