The Awful Truth
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:50:09
Deberías haber visto a tu amo esta tarde.
:50:12
Vamos, siéntate, muchacho.
:50:17
No, mejor quédate quieto...
:50:19
si quieres que te lo dé, cierra los ojos.
:50:24
5, 10, 15, 20, 25. No espíes.
:50:29
5, 10, 15, 20, 25, 30, 35. ¿Listo?
:50:32
Muy bien, vamos.
:50:36
Eres muy inteligente.
:50:39
Honestamente, Patsy,
deberías haber visto a Jerry esta tarde.

:50:42
Y cuando se cayó de la silla...
:50:45
-Con Jerry nunca te aburres.
-Pero fue tan tonto.

:50:50
Sé que pensó que me encontraría
en brazos de Armand.

:50:52
Debe haberse decepcionado mucho.
:50:55
Debe haberse sentido muy mal por
no encontrarlos en una situación amorosa.

:50:59
Jerry siempre encuentra la forma
de meterse en líos.

:51:03
Nos hemos reído muchísimo juntos.
:51:05
Pero una chica quiere
dependencia y seguridad.

:51:08
Sí, supongo que es así.
:51:09
Y deberá comprar una renta vitalicia.
Será mejor que Leeson.

:51:12
No me des explicaciones.
Yo no me casaré con él.

:51:15
Es lo que quería decirte. Yo tampoco.
:51:19
No puedo casarme con él
porque sigo enamorada de ese lunático.

:51:22
Y no puedo hacer nada al respecto.
:51:27
Patsy, de vez en cuando,
alguna que otra vez...

:51:30
-te hice varios favores, ¿no?
-Sí.

:51:33
Ésta es una carta que le escribí a Dan
explicándole por qué no me casaré con él.

:51:38
Nunca podría decir en persona algo
tan bello como lo que escribí en esta carta.

:51:42
Pero no me animo a dársela.
:51:44
-¿Podrías asegurarte de que la reciba?
-Está bien.

:51:48
Bueno, traté de olvidar a Jerry.
:51:51
Lo sé.
:51:52
Por eso recurriste a Leeson como si fuera
el último hombre sobre la tierra.

:51:56
Yo abriré.

anterior.
siguiente.