Holiday
prev.
play.
mark.
next.

:35:02
Naš plan je bio deseti.
-To ne dolazi u obzir.

:35:05
Da Henri? -Ruèak, gdine.
:35:08
G. Siton... -Ruèak, gdine.
:35:14
Veoma interesantna
kravata koju imate.

:35:18
Hvala Vam.
:35:25
Imao sam trgovca koji mi je
pravio kravate dosta godina...

:35:29
...I tu šaru mi se
èini da prepoznajem.

:35:33
Možda, gdine, zato
što je to Vaša kravata.

:35:36
Ned i ja smo mislili da
bi mi mogla doneti sreæu.

:35:49
Oèe.
:35:50
Udji Dzulia.
:35:57
Mislila sam da bi želeo
malo tople èokolade.

:35:58
Hvala ti.
:36:01
Upravo sam videla g.
Hobsona kako odlazi.

:36:03
Jesi li i da li je on
imao kravatu? -Jeste.

:36:07
Oèe...
:36:09
...šta si odluèio?
:36:12
Brak je izuzetno važan
korak za tebe mlada devojko.

:36:15
Majka je bila mlada isto koliko
i ja kada se udala za tebe.

:36:18
Udajuæi se za mene,
tvoja majka i njena

:36:20
familija nisu rizikovali,
ni finansijski...

:36:22
...ni, ako smem to
da kažem, duhovno.

:36:24
Dzoni æe proæi dobro
finansijski. -Nema sumlje u to.

:36:28
Hobson mi kaže da on ima
velike moguænosti. -Znam to.

:36:32
Onda je u redu?
:36:36
Da li vidiš tu
cigaru? -Da oèe.

:36:39
To je marka cigare.
Pušim je veæ 35. godina.

:36:43
Tvoj deda je pušio istu marku.
:36:45
Znam kvalitet
duvana u njoj jer

:36:47
posedujem plantažu
na kojoj se uzgaja...

:36:50
...i stoga znam kada je upalim da
æe goreti lagano i zadovoljavajuæe.

:36:56
I znam, iznad svega, da mi
neæe nikada eksplodirati u lice.

:36:59
I plašiš se da bi Dzoni mogao?

prev.
next.