Pygmalion
prev.
play.
mark.
next.

1:18:01
Djevojka je imala pravo otiæi
kada to poželi.

1:18:04
- Možda joj se nešto dogodilo.
- Što da radimo?

1:18:06
Nemate mozga nimalo, obojica ste
kao dva mala djeteta.

1:18:09
Sigurno ste prestrašili sirotu djevojku.
1:18:11
Jedva da sam joj išta i rekao.
Da li si je uznemirio nakon što sam otišao?

1:18:14
Upravo je bilo suprotno.
Gaðala me papuèama.

1:18:17
Èim sam ušao u sobu, papuèe su
me pogodilu u glavu, ni rijeè nisam rekao.

1:18:22
- A ona je strašno ružno govorila.
1:18:25
Ne mogu reæi da sam iznenaðena.
1:18:27
Hoæete mi reæi da nakon svog
njenog teškog rada...

1:18:29
i nakon što je uèinila tu divnu stvar
za vas bez ijedne greške,

1:18:33
vas dvojica ste samo sjedili i
niste je ni primjeæivali?

1:18:36
Pa, nismo joj održali govor,
ako na to misliš.

1:18:39
Niste joj se zahvalili,
pomilovali je, divili joj se?

1:18:43
I samo je bacila papuèe na tebe.
1:18:45
Ja bih te gaðala žaraèem za vatru.
1:18:50
G. Henry, jedan gospodin vas želi
posebno vidjeti.

1:18:53
- Ne mogu nikoga vidjeti sada.
- Poslali su ga iz Wimpole Streeta.

1:18:56
- Tko je?
- G. Doolittle, gospodine.

1:18:59
- Doolittle? Smeæe?
1:19:02
Smeæe? O, ne, gospodine.
Gospodine.

1:19:06
Uvedite ga.
1:19:08
Bože, Pick, to je neki roðak
kod kojeg je otišla,

1:19:10
netko za koga nismo ni znali,
plemenitog roda.

1:19:13
Sada æemo èuti vijesti.
1:19:18
Doolittle!
1:19:20
Što Vam se to dogodilo?
1:19:23
Henry Higgins, da li vidite ovo?
Pogledajte. Vi ste ovo uèinili.

1:19:27
- Što sam uèinio, èovjeèe?
- Pogledajte njegov šešir. Pogledajte njegov kaput.

1:19:30
Dobro jutro,
g. Doolittle. Hoæete li uæi?

1:19:33
- Hvala Vam, gðo.
- Što Vam je moj sin uèinio?

1:19:36
Upropastio me je,
uništio mi sreæu.

1:19:39
Zavezao me i isporuèio u ruke
moralnosti srednje klase.

1:19:43
Vi ste pobješnjeli, pijani, ludi.
Dao sam Vam 5 funti.

1:19:46
Nakon toga smo imali još dva razgovora
za pola krune na sat.

1:19:49
- Nikada Vas više nisam ni vidio.
- Ja lud? Ja pijan?

1:19:52
Recite mi nešto. Da li ste ili niste
pisali nekom starcu u Ameriku...

1:19:56
da kažete da je najoriginalniji
moralist u sadašnjoj Engleskoj...

1:19:59
Alfred Doolittle,
obièno smeæe?


prev.
next.