Pygmalion
prev.
play.
mark.
next.

1:22:01
Neka sama govori.
1:22:03
Ne postoji ideja u njenoj glavi
koju ja nisam tamo stavio.

1:22:06
Kažem vam, ja sam stvorio ovog stvora
iz zgnjeèenog lista kupusa...

1:22:10
u Covent Gardenu.
1:22:11
Sada preda mnom izigrava damu.
1:22:14
Da li æete me potpuno napustiti sada,
kada je eksperiment gotov, pukovnièe Pickering?

1:22:18
Ne smijete misliti na to kao
na ekspriment.

1:22:21
O, ja sam samo "zgnjeèen
list kupusa".

1:22:26
Ali Vam puno toga dugujem i bila bih
nesretna kada biste me zaboravili.

1:22:30
Od Vas sam nauèila što su to manire.
1:22:32
-A to je ono što èini damu, zar ne?
1:22:35
To je ono što pravi razliku,
iznad svega.

1:22:38
Nesumnjivo. Ipak, on Vas je nauèio
govoriti. To ja nisam mogao.

1:22:42
Naravno. To je njegovo zanimanje.
1:22:44
To je kao kada uèite plesati
na moderan naèin.

1:22:48
Ništa više od toga.
1:22:50
- Da li znate kada je zapoèelo moje
pravo obrazovanje? -Ne.

1:22:52
Kada ste me nazvali "gospoðice Doolittle"...
1:22:55
onog dana kada sam prvi put došla
u Wimpole Street.

1:22:57
To je bio poèetak mog
samopoštovanja.

1:23:01
Vidite, razlika izmeðu dame i
prodavaèice cvijeæa nije u njenom ponašanju.

1:23:05
Nego kako se drugi ponašaju
prema njoj.

1:23:07
Sada, znam da æu zauvijek biti prodavaèica
cvijeæa za profesora Higginsa...

1:23:12
zato što me tako tretira i
uvijek æe biti tako.

1:23:14
Ne škripi zubima, Henry.
1:23:17
Ali znam da æu za Vas biti dama...
1:23:20
zato što me uvijek tretirate kao damu,
i uvijek æete se ponašati tako.

1:23:24
Lijepo je od Vas to što ste mi rekli,
gospoðice Doolittle.

1:23:26
Voljela bih da me odsada zovete Eliza,
ako biste željeli.

1:23:30
Hvala Vam.
1:23:32
Eliza.
1:23:35
Naravno.
1:23:38
A voljela bih da me profesor Higgins
zove gospoðica Doolittle.

1:23:43
- Prije æu te vidjeti prokletu.
- Henry. Henry.

1:23:45
-Vratit æete se, zar ne?
Oprostit æete Higginsu?

1:23:48
Oprostiti? Da li æe ona, zaboga!
Pustite je.

1:23:51
Pustite je da otkrije kako je
živjeti bez nas.

1:23:53
Za tri tjedna æe potonuti natrag
u blato do lakata.

1:23:55
Neæete se vratiti, zar ne, Eliza?
1:23:57
Ne, nikada više.

prev.
next.