:51:00
- Trato a mis huéspedes a mi manera.
- ¡No me gusta!
:51:04
- ¡No es de buena gana!
- Soy el gerente.
:51:06
- ¡No insultará a mis huéspedes!
- ¿Cuáles?
:51:09
- ¡El piso 19 está vacío!
- ¡Los sacó!
:51:12
¡Y también sacaré a este inútil!
¡Ya verá!
:51:15
- ¿Ud. Y cuántos más?
- Vaya a su oficina.
:51:18
Aquí hay un enfermo.
:51:20
Deprisa, doctor. ¡Haga algo!
¡Cúrelo! ¡Sáquelo de aquí!
:51:24
- Mi patrocinador está por llegar.
- No me interesa.
:51:29
Sólo me interesa
sacar a este hombre de aquí.
:51:38
- ¿Adónde lo lleva?
- Siempre respeto el pudor...
:51:41
...de mis pacientes.
:51:52
Me retiraré.
:51:56
- Tengo pésimas noticias. Desapareció.
- ¿Desapareció?
:52:01
- No está en la maternidad.
- Se fue.
:52:04
Lo trasladaron
al hospital del condado.
:52:07
Vaya antes de que lo trasladen
de nuevo.
:52:11
- ¿Al hospital del condado?
- No hay tiempo que perder. ¡Vaya!
:52:14
- ¡Saludo y despedida!
- ¡Saludo y despedida!
:52:17
- Saludo y despedida.
- Saludo y despedida.
:52:24
- Fabuloso.
- Genial.
:52:25
- Sensacional.
- Creí que no podríamos.
:52:28
¿Qué le parece, Wagner?
Es una escena del segundo acto.
:52:32
He sido hotelero por 30 años.
He conocido toda clase de...
:52:36
¡Hola!
:52:39
Sí. Habla el Sr. Wagner.
:52:41
¿Qué dijo?
:52:43
¿Diecinueve personas?
:52:46
¡Frijoles saltarines!
:52:48
Había 19 personas viviendo
en el salón de baile. ¡Échenlos!
:52:53
Ven, Gribble.
Vamos a averiguar.
:52:58
- Bien, Wagner...
- Saludo y despedida.