The Adventures of Robin Hood
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

:30:04
Quando te fizer uns furos na barriga
a canção será outra!

:30:38
Por Nossa Senhora,
é o melhor espadachim que conheço.

:30:40
Temos de continuar?
Já estamos quites.

:30:43
Ainda me vais à frente
por meia perna de borrego.

:30:46
- Portanto...
- Não. Espera. Basta.

:30:49
Vem comigo e prometo-te
o melhor empadão de veado...

:30:51
...e o maior que já viste.
:30:53
Carne de vaca, cabeça de javali,
pipas de cerveja.

:30:59
Se tivesses dito isso antes,
não nos teríamos molhado.

:31:03
Juntas-te a nós?
:31:04
Nem que seja para te converter,
meu ladrão.

:31:10
És o Robin dos Bosques, não és?
:31:12
O ajudante santo!
:31:14
Viva, frade desconfiado!
:31:18
- Robin.
- Sim?

:31:20
O nome fica-lhe bem.
:31:21
Só metade dos veados de Sherwood
encheriam esta caverna.

:31:25
E só o dobro te enche
essa cabeça de vento.

:31:33
- Will!
- Trazes novas, Will?

:31:36
- Soube que...
- É um dos nossos.

:31:38
Um dos nossos?
Parecem três!

:31:41
Pois.
E valho por uma dúzia.

:31:44
Calma. Frei Tuck, Will Scarlett.
Dizei, Will.

:31:48
Sir Guy pernoita hoje no caminho.
:31:50
- Traz os impostos?
- Uma fortuna!

:31:52
- Quando chega a Sherwood?
- Amanhã.

:31:55
Temos de adiar o jogo de paus,
mas amanhã é a dobrar!

:31:59
Para o acampamento!
Corta o apetite com isto.


anterior.
seguinte.