The Adventures of Robin Hood
prev.
play.
mark.
next.

:48:08
Zbogom moja gospo.
:48:11
Zbogom .
:48:31
-Sve što si sakupio je uzeo?
-Do poslednjeg srebrnjaka.

:48:33
A vi nesposobnjakoviæi ste
samo sedeli i dopustili mu to.

:48:36
-Opirali smo se koliko smo mogli.
-Pa gde su ti onda rane i modrice ?

:48:41
-Gde su tvoji ljudi ?
-Šta ste oèekivali visoèanstvo ?

:48:44
Sa gospom Marian sa nama i sa Locksleyem
koji nas je nadbrojao 3 naprema 1.

:48:47
I bez ispaljene
strele pretpostavljam.

:48:50
I više od 30,000 maraka
u rukama onog razbojnika.

:48:54
Taj momak mora biti uhvaæen.
Je li to jasno ?

:48:56
A šta visoèanstvo
predlaže ,da bi ga uhvatili ?

:48:59
-Baš me nešto zanima ?
-Pazi na ponašanje, Gisbourne.

:49:03
Sreæan si što ovo
neæeš platiti svojom glavom.

:49:07
Visoèanstvo,mogao bih da
sakupim vojsku da opkoli Sherwood.

:49:12
-Ne bi mogao da ga uhvatiš ...
-Pazi šta prièaš .

:49:14
...ni da ti sedi u krilu
i gaða strelama vrane.

:49:17
Strele !
:49:18
-Gaða strelama vrane.
-Skidaj tu glupost sa glave.

:49:23
Pade mi nešto na pamet.
Možda ga ne možemo uhvatiti na silu.

:49:27
Dobro je zaštiæen.Poznaje
Sherwood,i tajne prolaze... Ali...

:49:30
-Ali šta ?
-Nadmudriæemo ga.

:49:32
Održaæemo turnir
u strelièarstvu!

:49:34
Turnir u strel...
:49:35
Šta æe da uradi da doleti na
nekoj od strela ? Predivan plan.

:49:40
Najbolji je strelac severa.Moraæe da se
oproba sa najboljima iz cele engleske...

:49:44
Daæemi i nagradu.
Recimo zlatnu strelu.

:49:47
Da rizikuje glavu zbog toga ?
:49:49
Neæe to biti jedini mamac
Gospa Marian æe predati nagradu lièno.

:49:55
Kako to misliš ?
:49:56
Kada su izašli iz šume,bili su
baš prijateljski raspoloženi.


prev.
next.