Dark Victory
prev.
play.
mark.
next.

:31:02
Tako je. Moram
èiniti sve što kažete.

:31:07
U vašim sam rukama.
:31:12
Imate lijepe ruke.
:31:14
Dobre, jake.
:31:17
Doktore? -Da?
:31:20
Hoæete li nešto
uèiniti za mene? -Hoæu.

:31:24
Kad uðete u moju glavu,
pogledajte ima li u njoj razuma.

:31:39
Dr. Steele?
:31:41
Da, dr. Steele je
završio u sali broj 7.

:31:44
Dobro jutro. -Sve je u redu.
:31:46
Kako ste, doktore?
:31:50
Za sad, srijeda popodne.
-U redu, srijeda popodne.

:31:53
Dr. Driscoll, je li to
najnovije iz laboratorija?

:31:57
Nažalost jest.
:31:59
Nema nade? -Nema.
:32:02
To su patološki nalazi.
Sve æe se vratiti.

:32:05
A to znaèi?
:32:08
Ima oko 10 mjeseci.
:32:10
Invalidnost. -Ne,
ovo je rijedak sluèaj.

:32:15
Bit æe joj dobro. Sve do...
:32:18
Pri kraju æe je napustiti vid.
:32:21
Ambliopija. -Tako je.
:32:24
Nakon toga imat
æe svega par sati.

:32:27
Ja sam je donio
na ovaj svijet.

:32:29
Držite se, Steele.
Nemojte tamo samo stajati.

:32:32
Grozan je to
posao, biti doktor.

:32:41
Što je, Steele?
:32:43
Gliom.
:32:45
Zloæudni?
:32:48
Kod takve djevojke.
Toliko živahne...

:32:51
...toliko odluène da živi.
:32:53
Zatim se pojavi ta
izraslina i sve zaustavi.

:32:58
Gotovo da poželim
da je umrla na stolu.


prev.
next.