Gone with the Wind
prev.
play.
mark.
next.

:28:05
Ih, du milde. . . Ih, du milde.
:28:09
Nu er vi sandelig blevet rige.
:28:13
Hvorfor kan jeg ikke få lov
at se mit eget barn?

:28:18
De skal nok få hende at se.
:28:22
- Det blev desværre ikke en dreng.
- Hvad skulle jeg med en dreng?

:28:28
Dem får man ingen glæde af.
Det er jeg et levende bevis på.

:28:31
Snup en sherry, Mammy.
:28:34
- Nu er hun vel køn?
- Vist er hun så.

:28:38
- Har du set en, der var kønnere?
- Scarlett var næsten lige så køn.

:28:44
Snup en til.
:28:48
- Mammy. . . Hvad er det, der knitrer?
- Det er bare mit røde taftskørt.

:28:56
Det kan jeg ikke tro.
Hiv op i kjolen.

:29:00
De er en værre en, mr. Rhett.
:29:10
- Du var længe om at få det på.
- Ja, sir. For længe.

:29:15
Så er vi ikke muldyr mere?
:29:17
Hun skulle ikke have fortalt Dem det.
De er ikke vred på Mammy, vel?

:29:23
Nej. Jeg var bare nysgerrig.
Snup en mere. Tag hele flasken.

:29:29
Dr. Meade siger,
De gerne må komme ind nu.

:29:35
Jeg har skiftet bleer
på tre generationer her.

:29:41
Det er en stor dag i dag.
:29:43
Det er det største øjeblik i ens liv.
Jeg ville ønske. . .

:29:48
Hun er yndig.
Hvad skal hun mon hedde?

:29:51
Hvis det blev en pige,
skulle hun hedde Eugenia Victoria.

:29:58
Hun er det yndigste barn,
man nogensinde har set.


prev.
next.