Gone with the Wind
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:59:01
- ¿Qué es?
- No puedo seguir sin ti.

:59:05
Eres el hombre peor educado
viniendo aquí. . .

:59:08
Decidí que eres la única
mujer para mí. . .

:59:11
. . .el primer día.
:59:13
Ahora tienes dinero. . .
:59:15
. . .y no vendrás a buscar el mío.
:59:17
- Así que tendré que casarme contigo.
- Qué mal gusto.

:59:22
¿Te convencerás si me arrodillo?
:59:24
Suéltame y lárgate.
:59:26
Perdona mis impetuosos sentimientos. . .
:59:29
. . .mi querida Escarlata. . .
Sra. Kennedy.

:59:32
Pero habrás notado que
hace un tiempo. . .

:59:35
. . .mi amistad se ha convertido
en algo más profundo.

:59:38
Un sentimiento más bello, más puro,
más sagrado. . .

:59:42
¿Lo digo? ¿Puede ser amor?
:59:45
Levanta. Tus bromas no me gustan.
:59:48
Es una proposición honorable. . .
:59:50
. . .hecha en un momento oportuno.
:59:53
No puedo estar esperando a que estés
entre maridos.

:59:56
Eres ordinario y engreído.
:59:59
Y esta charla ha ido demasiado lejos.
1:00:03
Además, no volveré a casarme.
1:00:06
Sí lo harás.
Y te casarás conmigo.

1:00:09
¿Contigo? ¿Contigo?
1:00:11
No te amo.
1:00:13
Y no me gusta estar casada.
1:00:16
¿Has pensado en casarte
por diversión?

1:00:18
¿Es divertido?
1:00:20
Bobadas. Es divertido
para los hombres.

1:00:23
¿Quieres que te oigan?
1:00:25
Tuviste un marido joven y uno viejo.
1:00:27
Prueba con uno de la edad adecuada
que sabe de mujeres.

1:00:31
Eres un necio, Rhett Butler. . .
1:00:33
. . .sabes que siempre amaré
a otro hombre.

1:00:36
Basta. ¿Me oyes? Basta.
1:00:39
No hables así.
1:00:46
Me desmayaré.
1:00:47
Quiero que te desmayes.
1:00:50
Ninguno de ésos te ha besado así.
1:00:53
Ni Charles, ni Frank,
ni el estúpido Ashley.


anterior.
siguiente.