Gone with the Wind
prev.
play.
mark.
next.

:40:28
Još jedan ples, i ugled mi
je zauvijek izgubljen.

:40:30
Dovoljno ste hrabri da vam
ugled i nije potreban.

:40:32
Bestidni ste.
:40:42
Prekrasno plešete.
:40:44
Ne koketirajte sa mnom. Nisam ja
jedan od momaka s plantaže.

:40:48
Od vas želim mnogo više od
obièna flerta.

:40:51
Što to želite?
:40:53
Saznat èete, ali bez osmijeha
nadmene južnjaèke ljepotice.

:40:58
Želim èuti od vas ono što
ste rekli Ashleyu Wilkesu:

:41:02
""Volim te. ""
:41:04
To od mene neèete nikad doživjeti!
Nikad, dok god sam živa!

:41:13
Draga gðo Wilkes, Jugu su
potrebne žrtve vojnika

:41:16
ali ne i žrtve žena.
:41:19
Šaljem vam vašu burmu
koju sam otkupio. Kad se

:41:23
vratim iz Pariza,
posjetit èu vas.

:41:26
Rhett Butler
:41:27
Kako lijepo od njega!
On je pravi gospodin!

:41:32
Gluposti! Zašto ne spominje
i moju žrtvu?

:41:36
P. S. Prilažem i burmu
gðe Hamilton.

:41:43
Prekrasno!
:41:45
Rhett, divan je, divan!
:41:47
Niste to valjda
meni donijeli iz Pariza?

:41:50
Jesam. Vrijeme je da
skinete lažnu crninu!

:41:54
lduèi put donijet èu i
zelenu svilu za haljinu.

:41:58
Dužnost mi je našim

prev.
next.