Gone with the Wind
anteprima.
mostra.
segnalibri.
successiva.

5:16:03
Miss Melania avere
avuto bambino oggi.

5:16:06
Un pupo proprio bello.
5:16:09
Miss Rossella e io fatto nascere lui.
5:16:11
Vuoi dire che Miss Rossella...
5:16:13
Io fare tutto, capitano Butler.
5:16:15
E Miss Rossella
aiutare me pochetto.

5:16:18
Voi credermi, neanche
un dottore potere fare meglio.

5:16:21
Però Miss Melania non stare bene
ora che tutto è finito.

5:16:27
Sì, me l"immagino.
5:16:28
E ora arrivare nordisti.
E Miss Rossella dire...

5:16:33
Capitano Butler, arrivare nordisti!
5:16:35
Voi venire con carrozza
e portare subito via noi!

5:16:39
Mi dispiace
ma hanno requisito la mia carrozza.

5:16:42
Vieni su e vedrò cosa si può fare.
5:16:44
No, capitano Butler.
5:16:46
Mia madre mi ammazzare se sapere
che io venuta da Mrs. Watling.

5:16:51
Ragazze, nessuna di voi sa dove posso
rubare un cavallo per una buona causa?

5:17:04
- Siete voi, Rhett?
- Siamo noi, Miss Rossella!

5:17:07
Siete venuto.
5:17:08
Bella serata.
Prissy mi ha detto che volete...

5:17:11
Se vi mettete a scherzare,
vi ammazzo!

5:17:14
- Avete paura?
- Paura da morire!

5:17:16
Ne avreste pure voi
se non foste un incosciente.

5:17:19
- I nordisti!
- Non ancora.

5:17:21
Sono le nostre retroguardie
che fanno saltare le munizioni.

5:17:24
Dobbiamo andarcene da qui!
5:17:26
Ai vostri ordini.
Dove vorreste andare?

5:17:29
- A casa, a Tara.
- Si combatte vicino a Tara.

5:17:32
Credete di poter sfilare lì davanti con
una malata, un bambino e una negretta?

5:17:37
O pensate di lasciarli qui?
5:17:39
Vengono con me
e voi non mi fermerete!

5:17:41
È pericoloso sballottare così
una donna che ha appena partorito.

5:17:45
Voglio mia madre!
5:17:47
Voglio tornare a casa!
5:17:49
Tara a quest"ora è in cenere.
I boschi sono pieni di sbandati.

5:17:53
Come minimo
porteranno via il cavallo.

5:17:55
Benché non sia molto,
per rubarlo ce n"è voluto.

5:17:57
Andrò a casa
anche se dovessi andarci a piedi!


anteprima.
successiva.