Gone with the Wind
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

:55:01
A Mammy disse que tinhas
voltado.

:55:04
Apenas para trazer a Bonnie.
:55:06
Ao que parece, uma mãe, mesmo má,
é melhor do que nenhuma.

:55:10
Vais-te embora outra vez?
:55:12
Mas que perspicácia, Sra. Butler.
Imediatamente.

:55:15
De facto,
deixei as malas na estação.

:55:19
Estás pálida.
Há falta de rouge?

:55:22
Ou essa palidez significa
que tiveste saudades minhas?

:55:25
Se estou pálida,
a culpa é tua.

:55:27
Não por ter saudades tuas,
mas porque...

:55:33
Continue, Sra. Butler.
:55:36
Porque estou grávida.
:55:44
Sim? E quem é o feliz pai?
:55:48
Sabes que é teu.
E quero-o tanto como tu.

:55:51
Mulher nenhuma quereria um filho
de um grosseiro como tu.

:55:54
Quem me dera que fosse filho
de outro e não teu.

:55:58
Anima-te.
Talvez tenhas um acidente.

:56:14
Ela está melhor?
:56:19
Perguntou por mim?
:56:21
Não vê que ela está a delirar?
:56:24
Rhett!
:56:27
Quero o Rhett.
:56:33
Que se passa, querida?
Chamou alguém?

:56:36
É inútil. É inútil.

anterior.
seguinte.