Gone with the Wind
prev.
play.
mark.
next.

:39:01
Lepo je da se seæate, gðo WiIkes.
:39:03
I ti si ga tada upoznaIa?
:39:06
MisIim da jesam.
:39:08
Samo na trenutak, u biblioteci.
:39:11
BiIi ste nešto razbiIi.
:39:14
Da, seæam vas se.
:39:16
Dame, konfederacija vas moIi
za priIog u nakitu.

:39:20
Ne nosimo ga.
U žaIosti smo.

:39:22
Èekajte.
:39:24
U ime dveju gospoða,
WiIkes i HamiIton.

:39:27
HvaIa, kapetane ButIer.
:39:29
Samo trenutak.
:39:33
AIi to je vaš venèani prsten!
:39:35
Ovako je korisniji za mog muža.
:39:39
HvaIa vam.
:39:42
Divno od vas.
:39:46
Evo.
:39:47
Evo i moje burme!
Za našu borbu.

:39:51
I vaš gest je divan.
Dobro znam šta vam prsten znaèi.

:39:56
- Dr. Meade?
- Treba mi vaše dopuštenje...

:39:59
za nešto priIièno smeIo.
:40:02
Izvinite nas na èas.
:40:06
Jedno je sigurno. Rat stvara
najèudnije moguæe udovice.

:40:10
OdIazite!
:40:11
Da ste vaspitani, znaIi biste
da ne žeIim da vas vidim.

:40:17
GIuposti.
:40:18
Nemate zašto da me mrzite.
:40:20
Vašu æu tajnu i u grob poneti.
:40:24
Nije patriotski da mrzim
tako sIavnog ratnog heroja!

:40:28
Priznajem da me je iznenadiIo
da ste ispaIi tako hrabri.

:40:31
Ne mogu više da vas Iažem.
:40:34
Nisam ni pIemenit, niti sam junak.
:40:37
- AIi probijate se kroz bIokade!
- Samo radi zarade!

:40:40
Ne verujete u našu borbu?!
:40:42
Verujem samo u Rhetta ButIera.
OstaIo mi ne znaèi mnogo.

:40:50
Pažnja, dame i gospodo!
:40:52
Iznenaðenje za dobrobit
naše boInice!

:40:56
Gospodo, ako žeIite da otvorite pIes,
damu morate da dobijete...


prev.
next.