Gone with the Wind
prev.
play.
mark.
next.

1:00:00
MisIim da je dosta ovog razgovora.
1:00:03
Više se neæu ni udavati.
1:00:06
Hoæeš, i to za mene.
1:00:09
Za tebe? Za tebe?
1:00:12
Ne voIim te.
1:00:13
I ne uživam u braku.
1:00:16
A da se udaš radi zabave?
1:00:19
Brak i zabava?!
1:00:20
GIuposti!
To je možda zabavno za muškarca.

1:00:23
Tiše, èuæe te.
1:00:25
BiIa si udana
za deèaka i za starca.

1:00:27
Pokušaj s mužem pravog doba,
koji zna sa ženama.

1:00:31
Sigurno si Iud...
1:00:33
jer znaš da æu uvek voIeti drugog.
1:00:37
Prestani! Èuješ Ii me?
1:00:39
Dosta je te prièe.
1:00:46
Nemoj, onesvestiæu se.
1:00:47
To i hoæu.
Za to si i stvorena.

1:00:50
Nijedna te od tvojih budaIa
nije ovako poIjubiIa.

1:00:53
Ni CharIes, ni Frank, a
ni tvoj gIupi AshIey.

1:01:04
Reci da æeš se udati za mene.
Reci da. Reci.

1:01:07
Da.
1:01:10
Sigurno tako misIiš?
Neæeš se predomisIiti?

1:01:14
PogIedaj me i reci istinu.
1:01:17
Jesi Ii pristaIa zbog novca?
1:01:19
Pa, jesam, deIimièno.
1:01:23
DeIimièno?!
1:01:25
Pa, znaš, novac je koristan.
1:01:27
- AIi, naravno, drag si mi.
- Drag?!

1:01:30
Kad bih rekIa da te Iudo voIim,
znao bi da Iažem.

1:01:34
- A i sam kažeš da imamo zajednièkog...
- Da, draga, u pravu si.

1:01:38
VoIim te koIiko i ti mene.
1:01:40
Neka Bog pomogne muškarcu
koji te zaista bude voIeo.

1:01:43
Kakav prsten žeIiš, draga?
1:01:45
Prsten s velikim dijamantom.
1:01:48
Dobiæeš najveæi i
najnapadniji u AtIanti.

1:01:51
Odvešæu te na najskupIji
medeni mesec u New OrIeansu.

1:01:55
- Biæe divno!
- Kupiæu ti i opremu za mIadence.

1:01:58
Divno! AIi...

prev.
next.