Gone with the Wind
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:19:00
-Ne?
-Kolonya.

:19:03
Ne demek istiyorsun?
:19:05
Ýçiyordun demek istiyorum.
Brendi. Hem de çok.

:19:09
Ýçtiysem ne olmuþ?
Seni ilgilendirir mi?

:19:14
Yalnýz içme.
:19:16
Her zaman mutlaka anlaþýlýr
ve bu adýný lekeler.

:19:25
Ne oldu?
:19:26
Frank'i kaybetmekten
öte birþeye benziyor.

:19:30
Çok korkuyorum.
:19:31
Ýnanmam. Sen hiç korkmadýn.
:19:34
Þimdi korkuyorum.
:19:35
Ölüp, cehenneme gitmekten.
:19:39
Gayet saðlýklýsýn.
Ve belki cehennem de yok.

:19:42
Evet, var. Biliyorum.
Ben orada büyüdüm.

:19:46
Çocukluk eðitimini sormak
bana düþmez.

:19:50
Cehennemin kapýlarýný aðzýna
dek açacak ne yaptýðýný anlat.

:19:54
Frank'le hiç evlenmemeliydim.
:19:56
Suellen'ýn sevgilisiydi.
Beni deðil, onu seviyordu.

:20:00
Onu çok mutsuz ettim
ve öldürdüm.

:20:03
Evet, onu öldürdüm ben.
:20:06
Rhett, hayatýmda ilk kez...
:20:09
...yaptýðým birþeyden dolayý
üzgün olmayý öðreniyorum.

:20:13
Al. Sil gözlerini.
:20:16
Þimdi olsa, yine
ayný þeyleri yapardýn.

:20:19
Çaldýðý için deðil,
hapse girdiði için...

:20:22
...üzülen hýrsýza benziyorsun.
:20:24
Ýyi ki annem yaþamýyor.
:20:27
Ölüp, beni görmediði
için memnunum.

:20:30
Hep onun gibi olmak istedim.
Sakin ve iyi kalpli.

:20:34
Ama ne yazýk ki, bir
hayal kýrýklýðýyým.

:20:38
Scarlett, bence bir aðlama
krizinin eþiðindesin.

:20:50
Konuyu deðiþtirip, niçin
geldiðimi söyleyeyim.

:20:53
Söyle o halde ve çýk!
:20:56
-Ne diyeceksin?
-Sensiz daha fazla devam edemem.


Önceki.
sonraki.