Foreign Correspondent
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

1:00:01
¡Ten cuidado!
1:00:02
Todo irá bien.
1:00:10
¿Este es el hombre?
¿Quién protege a quien?

1:00:13
No soy alto pero sí rápido.
1:00:15
Supongo que habrá
entendido cuál es su misión.

1:00:17
Sí señor. Cuidaré muy bien
del Sr. Haverstock... ¿nos vamos?

1:00:21
Lléveme a la oficina
y si se porta bien...

1:00:23
dejaré que me acompañe
al club americano.

1:00:27
¿Se ocupará del otro asunto?
1:00:28
Cuando sepamos algo de nuestro amigo
se lo haré saber y podrá dar a

1:00:31
conocer la noticia. Adiós.
1:00:32
Adiós.
1:00:38
¡Oh Carol!
1:00:41
Que no le pase nada, no podría...
1:00:50
¿Cómo lo hacemos?
1:00:51
¿Quiere que vaya unos metros
detrás o a su lado como un amigo?

1:00:54
No sé ¿cuál es su método?
1:00:56
Cada uno tiene sus manías.
1:00:57
Cuando estaba con
el Duque de Albatros, como era

1:00:59
un hombre de ideas democráticas,
yo solía ir a su lado, de igual

1:01:01
a igual prácticamente.
1:01:03
Otra vez estuve con una señora a la
que eso le parecía poco respetuoso;

1:01:06
tres pasos detrás decía,
y no fume cuando está de servicio.

1:01:09
Lo que es bueno para un
duque es bueno para mi.

1:01:11
Podemos trabajar en equipo.
1:01:12
Gracias Sr. Si quiere ir al club
americano es mejor coger un taxi.

1:01:16
¡Ahí viene uno!
1:01:18
¿Cuál es su problema,
le siguen unos gangsters?

1:01:20
No exactamente.
1:01:21
Aquí no nos asustan los gangsters,
la policia no lleva armas siquiera.

1:01:25
¿Y cómo lo hacen?
1:01:26
Te dan en la cabeza con un garrote,
es más saludable, ya me entiende.

1:01:36
¿Ha visto eso?
Alguien me ha empujado adrede.

1:01:38
He sido yo. Si hubiera intentado que
retrocediera, le hubiera atropellado

1:01:41
un empujón o nada.
1:01:43
Buen trabajo, Rouli.
Muchas gracias.

1:01:45
Para eso estoy aquí.
1:01:47
¡Taxi!
1:01:53
Al club americano.
1:01:54
Sí señor.

anterior.
siguiente.