Foreign Correspondent
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

1:52:01
Te llamo desde el Mohican.
1:52:05
Estoy bien, hemos tenido
un pequeño accidente.

1:52:08
Te escribiré y te lo explicaré,
¿tienes instrucciones para mi?

1:52:16
Sí, no abandones el trabajo.
1:52:18
¿Lo has apuntado todo? Que salga ya.
1:52:33
Aquí Londres. Esta noche tenemos
como invitado a un

1:52:35
soldado de prensa, un soldado
del pequeño ejército

1:52:38
de historiadores que escriben
la historia al pie del cañón.

1:52:41
El corresponsal del Globe
de Nueva York, Huntley Haverstock.

1:52:46
¡Hola América! Acabo de ver cómo
una parte del mundo estallaba,

1:52:48
una parte tan bella como Ohio,
Virginia, California o Illinois

1:52:53
ha sido castigada y sangra
como un ternero en el asador.

1:52:58
He visto cosas al lado de las cuales
la historia del salvajismo parece

1:53:00
un cuento de la abuelita.
1:53:02
Es un bombardeo,
deberíamos aplazar la emisión.

1:53:04
No, continuaremos hasta que podamos.
1:53:06
Hay un refugio en el subterráneo.
1:53:08
¿Qué dices, Carol?
1:53:09
América te está escuchando.
1:53:14
No puedo leerles el discurso que
tenía preparado porque se han

1:53:17
apagado las luces, improvisaré.
1:53:20
El ruido que oyen es
la muerte que cae sobre Londres.

1:53:23
Pueden oír cómo caen las bombas
sobre las calles y las casas.

1:53:25
Escuchen, es una noticia importante
y ustedes forman parte de ella.

1:53:30
Es tarde para poder hacer algo salvo
quedarse sentado oyendo cómo caen.

1:53:34
Es como si hubiesen apagado la luz
en todas partes menos en América.

1:53:38
Mantenedlas encendidas,
protegedlas con acero,

1:53:40
cercaos con armas, construid a su
alrededor un círculo de acorazados

1:53:44
y bombarderos. ¡Escucha América!
¡Aférrate a tus luces!

1:53:47
Son las únicas luces
que quedan en el mundo.


anterior.
siguiente.