Rebecca
prev.
play.
mark.
next.

1:55:01
Θα φροντίσω να αναβληθεί
η ανάκριση...

1:55:03
μέχρι να συγκεντρωθούν
περισσότερες αποδείξεις.

1:55:05
Δε φοβόσαστε μήπως
αποδράσει ο κρατούμενος;

1:55:08
Σας βεβαιώ ότι δε θα το κάνει.
1:55:13
Πάμε, Ντάνυ, ας αφήσουμε
το δυστυχές ζευγάρι...

1:55:15
να περάσει μόνο του
τις τελευταίες στιγμές του.

1:55:29
Είσαι σίγουρος, Μαξ, ότι
δε θέλεις να έρθω μαζί σου;

1:55:31
Όχι, αγάπη μου, θα είναι
πολύ κουραστικό για σένα.

1:55:33
Θα γυρίσω νωρίς το πρωί
κι ούτε καν θα κοιμηθώ.

1:55:37
Θα σε περιμένω.
1:55:45
Πηγαίνετε εσείς, θα ακολουθήσω
εγώ με τον Φαβέλ.

1:56:02
Δρ.Μπέηκερ, θα είδατε ίσως το
όνομα Ντε Γουίντερ στον Τύπο.

1:56:07
Ναι, σχετικά με το πτώμα
που βρέθηκε στη βάρκα.

1:56:11
Η γυναίκα μου το διάβασε. Πολύ
λυπηρό. Τα συλλυπητήριά μου.

1:56:14
Θα μας πάρει ώρες έτσι...
1:56:16
Μην ασχολείσαι, Φαβέλ,
θα το πω εγώ στο γιατρό.

1:56:18
Προσπαθούμε να ανακαλύψουμε
τις δραστηριότητες της κυρίας

1:56:21
τη μέρα του θανάτου της.
1:56:24
Ήταν στις 12 Οκτωβρίου πέρυσι.
Σας επισκέφτηκε εκείνη τη μέρα;

1:56:31
Λυπάμαι πολύ. Δεν μπορώ
να σας βοηθήσω.

1:56:34
Θα το θυμόμουν, αλλά δεν εξέ-
τασα καμία μαυτό το όνομα.

1:56:38
Πώς γίνεται να θυμόσαστε
τα ονόματα όλων των ασθενών;

1:56:41
Μπορώ, αν θέλετε, να κοιτάξω
στο ημερολόγιο των ραντεβού.

1:56:45
-12 Οκτωβρίου είπατε;
-Μάλιστα.

1:56:50
-Καμία Ντε Γουίντερ.
-Είστε βέβαιος;

1:56:54
Εδώ είναι τα ονόματα
των ασθενών εκείνης της μέρας.

1:56:57
-Περίνο, Ντάνβερς...
-Η Ντάνυ!


prev.
next.