:20:02
Merhaba. Burada ne arýyorsun?
Bir sorun mu var?
:20:06
Veda etmeye geldim.
Gidiyoruz.
:20:09
-Sen neden bahsediyorsun?
-Doðru söylüyorum.
:20:12
Þu anda gidiyoruz ve
sizi bir daha göremeyeceðimden korktum.
:20:22
Seni nereye götürüyor?
:20:23
New York'a. Gitmek istemiyorum.
:20:26
Nefret edeceðim.
Periþan olacaðým.
:20:32
Þurada giyiniyorum.
Uzun sürmez.
:20:39
"Hangisini tercih ederdin,
New York'u mu, yoksa Manderley'i mi?"
:20:43
Ah, lütfen bu konuda þaka yapmayýn.
Bayan Van Hopper bekliyor...
:20:46
...ve a... artýk vedalaþsak iyi olacak.
:20:49
Söylediðimi tekrarlýyorum.
:20:51
"Bayan Van Hopper'la
Amerika'ya mý gideceksin..."
:20:54
"...yoksa benimle eve,
Manderley'e mi geleceksin?"
:20:56
Yani bir sekretere filân mý
ihtiyacýnýz var?
:20:58
"Benimle evlenmeni istiyorum,
seni küçük aptal."
:21:08
-"Girin."
:21:12
"Yemeðim mi o? Çok açým.
Kahvaltý etmedim."
:21:30
Ah, teklifim pek de hoþ karþýlanmýþa
benzemiyor. Özür dilerim.
:21:34
Ah, ama anlamýyorsunuz. Ben erkeklerin
evleneceði türden biri deðilim.
:21:38
Bu da ne demek oluyor?
:21:40
Ben sizin dünyanýza ait deðilim,
hiçbir þekilde.
:21:43
Benim dünyam nasýl bir dünya?
:21:45
Ah, yani, Manderley.
Ne demek istediðimi anlatabiliyor muyum?
:21:48
Ýyi de, oraya ait olup olmadýðýna
karar verebilecek en iyi yargýç benim.
:21:50
Ama tabiî, beni sevmiyorsan,
o zaman iþ deðiþir.
:21:53
Kendimi beðenmiþliðime karþý
iyi bir ders olur, o kadar.
:21:55
Ah, sizi tabiî ki seviyorum.
Sizi ölesiye seviyorum.
:21:58
Sizi bir daha asla göremeyeceðimi sandýðým
için sabahtan beri aðlýyorum.