Rebecca
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:09:00
"Beni mi arýyorsun?
Ah, seni ürkütmedim, deðil mi?"

:09:03
Hayýr, tabiî ki, hayýr.
Sadece kim olduðunuzu anlayamadým.

:09:06
Evet, beni gördüðüne sevindin,
deðil mi, eski dostum?

:09:11
Manderley'e döndüðümde beni karþýlayan
bir aile üyesinin olmasýna sevindim.

:09:16
Peki, þey, sevgili ihtiyar Max nasýl?
:09:19
Çok iyi, teþekkür ederim.
:09:21
Küçük zevcesini tek baþýna býrakýp,
Londra'ya gittiðini duydum.

:09:25
Çok kötü bu.
:09:27
Birinin gelip seni götürmesinden
korkmasý gerekmez miydi?

:09:32
"Danny, bütün tedbirlerin
boþunaymýþ."

:09:35
Evin hanýmý kapýnýn arkasýnda
saklanýyordu.

:09:41
Ah, beni gelinle tanýþtýrmaya
ne dersin?

:09:44
-Bu, Bay Favell, hanýmefendi.
-Nasýlsýnýz?

:09:49
Nasýlsýnýz?
:09:53
Biraz çay ya da baþka bir þey
almaz mýsýnýz?

:09:55
Amma çarpýcý bir davet,
deðil mi, bu?

:09:57
Çaya kalmam istendi, Danny
ve kabul edecek kadar akýllýyým.

:10:01
Ah, tabiî, galiba haklýsýn. Yazýk,
ne kadar da iyi anlaþmaya baþlamýþtýk.

:10:05
Genç gelini yoldan çýkarmamalýyýz,
deðil mi, Jasper?

:10:08
Hoþça kalýn.
Sizinle tanýþmak eðlenceliydi.

:10:11
Ah, bu arada, bu ufak ziyaretten
saygýdeðer kocanýza...

:10:14
...bahsetmezseniz, büyük incelik
göstermiþ olursunuz.

:10:17
"Kendileri beni pek tasvip
etmezler de."

:10:20
-Peki.
-Çok naziksiniz.

:10:23
Keþke benim de üç ay boyunca evde
bekleyen genç bir zevcem olsaydý.

:10:27
Oysa ben yaþlý yalnýz bir bekârým.
:10:30
Uðurlar olsun size.
:10:33
Ah, bir de þu tanýþtýrmadaki
hatanýn ne olduðunu anladým.

:10:36
"Danny size söylemedi, deðil mi?
Ben Rebecca'nýn en sevdiði kuzeniyim."

:10:42
Baþ baþ.

Önceki.
sonraki.