:09:03
	Vypiplal jsem Susie z vajíèka, doktore.
:09:05
	Takovejch chytrákù u jsem vidìl.
:09:07
	Nechte si ty vìci venku
a pak se sem vrate.
:09:10
	Ano, pane. Dìkuji, pane.
Susie na mì èeká.
:09:14
	Susie! Susie!
:09:18
	Uhnìte!
:09:29
	Svléknìte se do pùli tìla.
:09:38
	- Co to dìláte?
- Øekl jste, abych se svlékla.
:09:42
	To nebude nutné.
:09:45
	- Mám hlavu plnou holubù a králíkù.
- Jsou rùoví?
:09:55
	Dýchejte zhluboka.
:09:56
	Kde je ná starý doktor Kramer?
Zemøel?
:09:59
	Jak to mám vìdìt? Dýchejte.
:10:03
	- Vyetøujete i kozy?
- Dýchejte, prosím.
:10:08
	Není na koòak a králíky trochu brzy?
:10:11
	Brzo je jenom na drzost.
Otoète se.
:10:15
	Na hrubosti je nìco zvlátního.
Kdy jsem hrubá já, je to drzost.
:10:19
	- A kdy vy, je to autorita.
- Moc mluvíte. Buïte zticha. Zakalejte.
:10:25
	Dýchejte. Dýchejte.
:10:28
	Proè tak spìcháte?
Dalí zastávka bude a za týden.
:10:31
	- Zdrujete spoustu lidí.
- Jsme pro vás jenom chátra.
:10:35
	Ale hodíme se vám.
:10:37
	Otoète se.
:10:40
	- Jak se jmenujete?
- Bijou.
:10:41
	- A dál?
- Prostì Bijou.
:10:44
	- Pro pøátele.
- Bijou!
:10:47
	Ano, Bijou. Nebylo by vám smutno,
kdybyste se nemohli naváet do Bijou?
:10:53
	Bijou, tady to je.
:10:55
	- "Deportována. Zdraví A1..."
- Já umím èíst.
:10:59
	- Copak nejste na deportace zvyklá?
- Ano. Èlovìk si zvykne na vechno.