:04:01
	Høje Dommer, jeg giver mig.
:04:03
	Okay, du er tryllekunstner.
:04:06
	Og du er en fair
og fremragende embedsmand.
:04:09
	Deporteres. Ud.
:04:14
	Patrick Edward Finnegan, alias Ned Little.
:04:17
	Optøjer, vagabonderen. Deporteres.
:04:20
	- Hvad er chancen for en retfærdig retssag?
- Du får én. Gå udenfor.
:04:24
	- Bijou?
- Vent lige lidt.
:04:27
	Det er okay, at I er hårde ved os mænd,
men kvinden er alene.
:04:32
	Behandl hende godt,
ellers laver jeg problemer.
:04:38
	Bijou!
:04:40
	Kommer!
:04:41
	Sådan gik det landmandens datter.
:04:45
	- Giv mig en penny.
- Tag ikke for langt væk.
:04:48
	Når jeg har slået mig ned, sender jeg bud
til flåden - koden er "mand over bord".
:04:55
	Godmorgen...
:04:58
	Krøltop.
:05:01
	- Jeg har indstævnet dig tre gange...
- Vent lige lidt...
:05:04
	Bare rolig, store dreng.
:05:06
	Før ham ud, så han kan deporteres.
:05:09
	- Du er anklaget for...
- At være en belastning for samfundet.
:05:13
	Jeg skaber ballade,
jeg sætter fut i tingene.
:05:17
	Jeg har dårlig indflydelse.
:05:21
	- Så jeg skal...
- Det gør mig ondt.
:05:24
	Men vi har fået et halvt dusin klager,
efter at du kom til caféen.
:05:28
	Et halvt dusin? Hvorfor ikke 50?
:05:32
	Jeg er overrasket.
:05:34
	Smukke, når jeg holder op med at synge
for dig, og du siger: "Skat",
:05:40
	så siger jeg: "Farvel".
:05:44
	Du drikker dig ikke fuld og slås.
Du er en pæn mand.
:05:47
	- Denne domstol mener...
- Når Bijou får problemer, smutter hun.
:05:52
	Retten mener, jeg skal deporteres.
:05:55
	- Du må indse...
- Hav ikke ondt af mig, krøltop.
:05:58
	Den næste ø bliver skøn.