The Grapes of Wrath
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:13:02
Le pagas un sueldo y te llevas la cosecha.
:13:04
Pero no podemos hacerlo
por menos de lo que nos toca ahora.

:13:09
A los niños ya les falta de comer.
:13:12
Y están tan harapientos que nos daría
vergüenza si no estuvieran todos igual.

:13:17
No es culpa mía.
Mis órdenes son deciros que os vayáis.

:13:22
¿Irme de mis propias tierras?
:13:24
- La culpa no es mía.
- ¿ Y de quién es?

:13:27
Las tierras son de la Compañía
Agrícola y Ganadera Shawnee.

:13:31
- ¿ Y quién es?
- Nadie. Es una compañía.

:13:34
Tendrá un presidente. Alguien
que sepa para qué sirve una escopeta.

:13:39
Hijo, tampoco es culpa suya.
El banco le dice qué hacer.

:13:42
- Muy bien. ¿Dónde está el banco?
- En Tulsa. ¿De qué sirve tomarla con él?

:13:46
Sólo es el director. Se está volviendo loco
intentando seguir las órdenes.

:13:51
- Entonces, ¿a quién matamos?
- Hermano, no lo sé.

:13:54
Si lo supiera, te lo diría.
No sé de quién es la culpa.

:13:58
Pues escuche bien:
Nadie va a echarme de mi tierra.

:14:02
La cogió mi abuelo hace 70 años.
:14:05
Mi padre nació en ella. Todos nacimos
en ella. Y a algunos nos mataron en ella.

:14:20
Y algunos morimos en ella.
:14:25
Eso es lo que la hace nuestra.
:14:27
Nacer en ella, trabajar en ella
:14:33
y morir en ella.
:14:36
Y ningún pedazo de papel escrito...
:14:52
¿Qué pasó?
:14:57
Vinieron a echarme con las orugas.

anterior.
siguiente.