The Grapes of Wrath
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

1:41:04
Ven, nadie nos dirá nada.
1:41:13
Aquí es donde te lavas las manos.
1:41:17
- ¿ Y eso?
- Yo creo que te pones de pie en esos cuartos

1:41:20
y el agua sale de ese chisme.
Como darte un baño.

1:41:23
- Mira, igual que en los catálogos.
- No andes tocando.

1:41:29
La has hecho buena. Lo has roto.
1:41:32
Yo sólo he tirado de la cuerda.
1:41:53
- Hola, Sr. Thomas.
- Buenos días.

1:41:57
Buen trabajo.
1:41:59
Escuchen. No sé si voy a hablar demasiado,
pero ustedes me caen bien.

1:42:04
Son buenos trabajadores, así que se lo diré.
1:42:06
- ¿ Viven en el campo del gobierno?
- Sí, señor.

1:42:09
- Hacen bailes todos los sábados.
- Así es.

1:42:12
- Tengan cuidado el sábado próximo.
- ¿Qué ocurre?

1:42:16
Soy el jefe del comité central.
Necesito saberlo.

1:42:19
No le cuenten a nadie que se lo he dicho.
1:42:21
Escuchen.
1:42:24
"Ciudadanos airados contra
los agitadores rojos queman otro campo

1:42:29
y ordenan a los agitadores irse del condado".
1:42:32
¿Quiénes son esos rojos?
1:42:35
En cuanto te vuelves,
alguien le está llamando rojo a otro.

1:42:38
- ¿Qué son esos rojos?
- No hablo de eso ni quiero.

1:42:43
Sólo digo que habrá una pelea
en el campo el sábado por la noche.

1:42:47
Y la policía estará lista para entrar.
1:42:50
Sigan con su trabajo.
1:42:52
No sé si me he metido en un lío, pero
son gente como nosotros y me caen bien.

1:42:58
- No diremos por quién lo sabemos. Gracias.
- Bueno.


anterior.
siguiente.