The Grapes of Wrath
prev.
play.
mark.
next.

:52:05
Nije prehladno, Tome?
:52:07
Ne, dobro je kad uðeš, tata!
:52:10
Doði John.
Napravimo vrtlog.

:52:23
Znaš, to bi trebalo biti dobro za tebe, Johne.
:52:26
Doði, tata, prije nego otpluta.
Dolazimo!

:52:34
Ljudi, hrabri ste.
Kako to misliš?

:52:37
Prelaziti pustinju u
takvoj krntiji.

:52:39
Bio si prijeko?
Naravno, èesto, ali...

:52:43
nikad u takvoj olupini.
:52:45
Ako se nešto slomi
valjda æe nam netko pomoæi.

:52:47
Možda. Ali ja ne bih tako riskirao.
Treba više petlje nego što je ja imam.

:52:51
Ne treba petlje ako se
ne može ništa drugo uèiniti.

:52:54
Nadam se da æe izdržati.
:53:09
Djede.
:53:16
Želim djeda.
:53:21
Želim djeda.
:53:25
Ne uzrujavaj se.
:53:29
Tako.
:53:31
Ne uzrujavaj se bako.
:53:34
Sve spremno iza?
:53:37
Da.
Onda idemo.

:53:39
Puno hvala.
:53:48
Ti bokca, žilava skupina.
:53:52
Svi ti Okiji (Oklahomci) su žilavi.
:53:54
Deèko, ja ne bih u pustinju u takvoj krntiji.
:53:57
Ti i ja smo razumni.
Ovi Okiji nemaju ni razum ni osjeæaje.


prev.
next.