The Grapes of Wrath
prev.
play.
mark.
next.

:57:01
Zbilja? Pa, moramo vas pregledati.
Kunem se da nemamo ništa.

:57:05
Kunem se.
A baka je jako bolesna.

:57:09
Vidi.
:57:14
Niste se šalili.
:57:18
Kunete se da nemate ni voæe ni povræe?
Da, kunem se.

:57:22
Onda krenite. Naæi æete doktora
u Barstowu. Oko 8 milja.

:57:25
Ali ne zaustavljajte se.
Ne izlazite. Razumijete?

:57:27
Hvala.
OK, hvala.

:57:29
Hvala.
:57:56
Mama! Baka! Pogledajte!
:58:09
Tamo je! Tamo je!
:58:13
Nisam znao da postoji nešto takvo!
Pogledajte je!

:58:17
Pogledaj tamo, Johne.
:58:19
Pogledaj kako je lijepo
i zeleno, Winfield!

:58:21
Pitam se da li su tamo
stabla naranðe, Johne.
Meni izgledaju tako.

:58:25
Pa, zbilja su lijepa, što god da su.
Da, doista.

:58:28
Pogledaj ono sijeno! Sigurno bi se
bilo lijepo tamo igrati.

:58:33
Lijepo, ne? Baš lijepo.
:58:36
Gdje je mama?
Želim da mama vidi ovo.

:58:38
Vidi mama! Doði!
:58:43
Bolesna si mama?
Kažete da smo prošli?

:58:46
Pogledaj!
Hvala Bogu!

:58:51
Još uvijek smo zajedno...
veæina nas.

:58:55
Nisi spavala?
:58:57
Baki je loše?
Baka je mrtva.


prev.
next.