The Great Dictator
prev.
play.
mark.
next.

:56:00
Meri, dajte mi moje
nedeljne cipele.

:56:03
Dobro.
:56:04
Ne vidim ih.
:56:07
Šta se dogaða tamo gore?
:56:08
Hana se oblaèi za izlazak.
:56:12
Ah, lepo.
:56:13
Ima momka.
:56:15
Ko je to?
:56:16
Berberin.
:56:18
Okreni se.
:56:21
Ah, te ruke!
:56:23
Šta je sa njima?
:56:24
Grube su.
:56:26
Možda je bolje da ne idem.
:56:28
Ne budi glupa.
On zna šta radiš.

:56:31
Doneæu rukavice.
:56:36
G. Marlez.
-Da, uðite.

:56:42
Vidi je li spreman.
:56:43
Dobro.
:56:57
Još ne. Glanca
glavu æelavog èoveka

:57:07
Loše vesti.
:57:08
Napad na Osterliè mora biti odložen.
:57:11
Epstajn je odbio da da zajam.
:57:16
Epstajn odbija?
:57:22
Zovi Šulca.
:57:26
Epstajn odbija.
:57:32
...Epstajn. Šta kaže?
:57:34
Žali se na proganjanje
svoga naroda.

:57:39
I nikako neæe da ima
posla sa srednjevekovnim manijakom.

:57:41
Imaæe posla sa srednjevekovnim
manijakom više nego što misli.

:57:45
Prvo æu imati posla
sa njegovim narodom.

:57:50
Pokreni jurišne odrede.
:57:53
Prirediæemo srednjevekovnu
zabavu u getu.

:57:56
U ovakava vremena, Vaša Visosti
to nije preporuèljivo.

:57:58
Šta?

prev.
next.