The Great Dictator
prev.
play.
mark.
next.

:35:02
Hinki, imaš dosta dlaèica.
:35:04
Ajdemo zajedno na brijanje.
:35:05
Sa zadovoljstvom.
:35:06
Dobro.
:35:07
Ovamo.
:35:18
Ah, evo je berbernica
Mogu da je namirišem.

:35:28
Fino, fino!
:35:30
Ovo je bila careva biblioteka.
:35:31
Vrlo lepa prostorija.
:35:32
Više volim moderne.
:35:35
Kada idem na brijanje, nervozan sam.
Volim gledati u nešto.

:35:37
Pa sam dao staviti zidove od stakla.
:35:39
kada gledam onamo...
:35:41
vidim planine.
:35:43
A kada gledam ovamo, vidim kroz plafon.
:35:46
- Šta je iznad?
- Sala za ples.

:35:50
U letnjikovcu takoðe imam berbernicu.
:35:54
A, tako?
:35:58
I tamo su zidovi od stakla.
:35:59
Nemoj mi reæi!
:36:01
O, da.
:36:02
Zlatne ribice plivaju unutra.
:36:04
Ribe su u zidu?
:36:07
- Kako ih hranite?
- Nikako. Mrtve su.

:36:09
Zato gradim novu berbernicu.
:36:14
Vrlo interesantno.
:36:15
Sviða ti se?
:36:21
Ovo je stadion Hinkel,
pred pola miliona gledalaca...

:36:24
dogodiæe se najveæa vojna parada...
:36:27
koju je svet ikada video.
:36:28
Naš voljeni Fušer i Duèe su uzbuðeni...
:36:32
ovim istorijskim dogaðajem.
:36:35
Šta?
:36:36
Ništa. Samo žvaæem.
:36:39
Hoæeš malo kikirikija?
:36:42
Hvala. Imam malo i ja.
:36:43
Dobro.
:36:44
Drži, Duhi.
:36:45
Sada prolazi teška artiljerija.
:36:49
To je u redu.
:36:51
Treba da vidiš moje bombardere.
:36:52
Zvao sam ih pre pola sata da doðu.
:36:54
- Odakle polaze?
- Iz Rima.

:36:56
To je 600 km odavde.
:36:58
Da. Biæe ovde za sat vremena.

prev.
next.