:01:22
Sa èistoæom u
naim srcima...
:01:24
...i ispravnim
razmiljanjem...
:01:26
...oboruavamo se
nesnoljivoèu prema zlu.
:01:31
Na to slavno subotnje jutro...
:01:34
...ove znaèajne 1887. godine...
:01:37
...razmiljamo o naèinu ivota...
:01:41
...koji nam je primjerom pokazala
Victoria, naa voljena kraljica.
:01:45
Ovaj se tjedan slavi 50-godinjica
vladanja Njezina Velièanstva.
:01:50
Iz njezina srca istjeèe
sve veèa bujica...
:01:54
...kreposti i moralnog blaenstva.
:01:57
Dola je na svijet okaljana
u tjelesnom obliku.
:02:01
Ali tijekom njenog vladanja,
sile dobra postigle su znaèajan...
:02:05
Stani.
:02:07
to je, duo?
:02:10
...niti vrijeme...
:02:11
...znamo da æe, kad Bog odredi,
dobro unititi zlo.
:02:17
Unititi zlo, ha?
:02:20
elite izbrisati svu zabavu
iz ivota?
:02:22
Dobri stari Belzebub,
djeèak s trubom!
:02:25
...postavila je temelj nove dobrote
tijekom ovih desetljeæa.
:02:29
U obiteljskom ognjitu,
u duæanima industrije...
:02:34
...da svijet danas kreæe dalje.
:02:38
Ja to zovem
svetogrðem...
:02:40
...tako razgovarati o èovjekovom
najboljem prijatelju.
:02:47
Svetogrðe!
:02:50
- Je li Parker otiao po policajca?
- Jest.
:02:53
- Dobar dan.
- Dobar dan.
:02:54
Dopustite mi da se
vratim tamo...
:02:56
...i da kaem o èemu zaista
razmilja odrastao èovjek.
:02:59
- Znao je biti ovakav?
- Postalo je gore nakon eksplozije.