:55:04
Ne znam o èemu govorite.
:55:07
Ona ne zna o èemu ja govorim.
:55:14
- Molim vas, gospodine.
- Ali saznat æe, zar ne?
:55:17
- Molim vas.
- Saznat æe to to znaèi.
:55:20
Molim vas.
:55:27
Pota iz Londona.
:55:29
Hvala.
:55:30
I jedno za vas, gospoðice.
:55:39
Ne znam zato vam se
Harry nije javio...
:55:44
...ali kada se vratim u London,
odmah æu otiæi do njega.
:55:48
urno, va
John Lanyon
:55:51
to ti Harry pie?
:55:54
Pitao sam, to Harry pie?
:55:57
Nita previe.
:55:59
Kladim se da ga moja kostobolja
boli vie nego mene.
:56:02
UVJETI IVLJENJA
U EAST ENDu
:56:04
Pie li ti kakve
vijesti?
:56:06
Rekao je da je nedavno
etao East Endom.
:56:12
"Nikad nisam vidio ovakve
bijedne uvjete ivljenja.
:56:16
Gradski oci trebali bi
pronaæi novac za..."
:56:20
Dalje opisuje kakvi su ti uvjeti.
:56:23
Sigurno su strani.
:56:25
Ima pravo. Sramotni su. To sam rekao
u klubu prije nego to sam otiao.
:56:30
To je problem kojim bi se
Harry mogao pozabaviti.
:56:33
On je samo èovjek koji...
:56:35
No, no. to je, srce?
:56:38
Trenutno ba nisam zainteresirana
za uvjete ivljenja.
:56:45
Zato to nije ispisao papir
svojim osjeæajima? Glupost.
:56:49
ena mora èitati izmeðu redaka.
:56:52
Da, sviða mi se ton pisma.
:56:55
tovie, mislim da mi
kostobolja prolazi.