Suspicion
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

1:08:02
¿Qué causó la muerte,
según la policía francesa?

1:08:06
Es una copia del telegrama
que hemos recibido de París.

1:08:17
Thwaite fue al lugar
con otro inglés.

1:08:21
Los dos habían
estado bebiendo.

1:08:24
Cuando llegaron, Thwaite
pidió una botella de coñac.

1:08:27
De acuerdo con la declaración
de un camarero del local...

1:08:31
el compañero de Thwaite pidió
que lo sirvieran en copas grandes.

1:08:35
Como resultado de una
apuesta entre ellos...

1:08:38
Thwaite llenó una hasta arriba
y se la bebió entera.

1:08:43
El otro hombre no estaba
cuando ocurrió la tragedia...

1:08:46
ya que se había ido
unos minutos antes.

1:08:48
La policía francesa todavía
no ha determinado su identidad.

1:08:53
Según el camarero,
que les entendía un poco...

1:08:56
podría llamarse ""Chacal""
o algo así.

1:09:04
Siento molestarla, Sra.
1:09:07
Pero, ¿conocen Vd. o su marido algún
amigo de Thwaite que se llame así?

1:09:13
Puede que la Sra. Aysgarth
nos aclare lo de la empresa.

1:09:17
Sí, creo que sí.
1:09:20
Mi marido había planeado
montar una inmobiliaria con él...

1:09:24
y el Sr. Thwaite había ido
a París a disolver la empresa.

1:09:28
Parece que murió
antes de poder hacerlo.

1:09:31
Gracias, Sra.
¿Tiene más preguntas, Benson?

1:09:34
-No se me ocurre ninguna.
-Muchas gracias, Sra. Aysgarth.

1:09:37
Gracias.
1:09:47
Lo siento.
1:09:56
-¿Cuándo vuelve el Sr. Aysgarth?
-Le espero esta tarde.


anterior.
siguiente.