The Maltese Falcon
prev.
play.
mark.
next.

1:20:00
Nem hagyom magukra a vendégeinket.
1:20:03
Persze.
1:20:04
Egy pillanat, drágám!
Nem jobb, ha itt hagyja a borítékot?

1:20:09
-Üljön rá, ha fél, hogy elveszíti!
-Félreértett. Nem arról van szó.

1:20:13
De üzletet csak üzleti módon
lehet lebonyolítani.

1:20:18
Itt például csak kilenc bankjegyet látok.
1:20:21
Tíz volt benne, amikor átadtam,
mint jól tudják.

1:20:31
Nos?
1:20:32
Ezt tisztáznunk kell.
1:20:41
Megfújta.
1:20:42
-Hogy én?
-Igen.

1:20:43
Bevallja, vagy megmotozzam?
1:20:45
Vagy bevallja, vagy megmotozom.
Más megoldás nincs.

1:20:49
Elhiszem. Megtenné.
1:20:50
Csuda pofa, már megbocsásson!
1:20:52
Maga fújta meg.
1:20:54
Igen, uram, én.
1:21:01
Néha rám jön a mókázhatnék.
1:21:03
Kíváncsi voltam,
mit tesz ebben a helyzetben.

1:21:06
Csodásan kiállta a próbát.
1:21:08
Ilyesmit tenni Wilmer korában szokás.
1:21:11
Hamarosan úgyis a magáé lesz.
Tegye csak el!

1:21:13
Ennél több járna nekem.
1:21:15
Ez csak az elsõ részlet. Késõbb.
1:21:17
Persze. Késõbb milliókat kapok, de...
1:21:20
mit szólna 15 ezerhez?
1:21:22
Teljesen õszintén, úri becsületszavamra,
1:21:26
most csak ennyit tudok adni.
1:21:30
Nem mondta, hogy határozottan.
1:21:32
Határozottan.
1:21:38
Hadd adjak egy jó tanácsot!
1:21:40
Ki vele!
1:21:43
Biztos ad neki is a pénzbõl,
1:21:44
de ha nem annyit,
amennyi szerinte neki járna, legyen óvatos!

1:21:53
Veszélyes?
1:21:54
Nagyon.
1:21:57
-Mi van a kávéval?
-Még pár perc.


prev.
next.