The Maltese Falcon
prev.
play.
mark.
next.

1:26:07
Az orosz keze van benne. Ez kétségtelen.
1:26:10
Mit javasol?
1:26:11
Álljunk itt könnyezve,
szidalmazzuk egymást,

1:26:14
vagy induljunk Isztambulba?
1:26:17
Maga megy?
1:26:19
Tizenhét éve akarom megszerezni,
azóta próbálkoztam.

1:26:23
Ha még egy évet kell rászánnom,
1:26:25
az idõben nem nagyobb plusz ráfordítás...
1:26:30
öt százaléknál.
1:26:33
Magával megyek.
1:26:54
Micsoda tolvaj banda!
1:26:56
Nincs okunk kérkedni ezzel,
de ez nem a világ vége,

1:26:59
csak mert egy kis nehézségbe ütköztünk.
1:27:01
-Vissza kell kérnem a borítékot!
-Én álltam a szavam. Megszereztem.

1:27:04
A maga pechje, hogy nem az, amit várt.
1:27:06
Ugyan, uram, mind buktunk rajta,
1:27:08
nem várható el,
hogy csak az egyikünk viselje a terhét.

1:27:12
Egyszóval, kérem vissza a tízezret.
1:27:19
Az idõmre és a költségeimre.
1:27:24
Akkor most el kell búcsúznunk,
1:27:26
ha nincs kedve elkísérni bennünket
az isztambuli expedícióra.

1:27:30
Nem?
1:27:31
Õszintén õrülnék, ha velünk jönne.
1:27:33
Kiváló ítélõ- és egyéb képességekkel
rendelkezik.

1:27:36
Más megoldás nem lévén,
meg kell oldania bûnbak nélkül.

1:27:39
Megoldom valahogyan.
1:27:41
Nos, uram, minél rövidebb a búcsúzás,
annál jobb. Adieu.

1:27:48
Magának, Miss O'Shaughnessy,
itt hagyom a ritka madarat...

1:27:51
egy kis szuvenírnek.

prev.
next.