1:15:01
	pelas armas que os desesperados
das edições de bolso carregam.
1:15:05
	Porque já treinei tirar armas
a estes rapazes,
1:15:07
	para não termos problemas.
1:15:10
	- Aqui o Wilmer...
- Está bem.
1:15:11
	Wilmer! Wilmer!
1:15:15
	Wilmer!
1:15:17
	Wilmer!
1:15:43
	O nosso bode expiatório está ali.
1:15:45
	Ou diz já que sim,
ou entrego o falcão e todos vocês.
1:15:48
	Não gosto disso.
1:15:50
	Não irá gostar. Então?
1:15:56
	Pode ficar com ele.
1:15:59
	Só conseguirei ter o falcão de dia,
e talvez tarde.
1:16:02
	Parece-me que seria melhor para todos,
1:16:04
	se não nos perdêssemos de vista
uns aos outros
1:16:06
	até o nosso negócio estar concluído.
Tem o envelope?
1:16:08
	A menina O'Shaughnessy é que o tem.
Fique com ele.
1:16:11
	Não precisamos de nos perder de vista.
Vêm cá trazer-nos a coisa.
1:16:14
	Excelente, excelente!
1:16:16
	Então, em troca dos dez mil e do Wilmer,
1:16:18
	dar-nos-á o falcão e uma ou duas
horas de encanto!
1:16:21
	Primeiro, vamos acertar os detalhes.
1:16:23
	Porque matou ele o Thursby e porquê,
onde e como
1:16:25
	matou o comandante Jacoby?
Tenho de saber tudo o que aconteceu
1:16:28
	para ter a certeza de que as partes
que não encaixam são encobertas.
1:16:31
	Serei sincero consigo.
1:16:32
	O Thursby era o aliado
da menina O'Shaughnessy.
1:16:35
	Acreditávamos
que se nos livrássemos dele como fizemos,
1:16:38
	faria com que aí a menina parasse
e pensasse que talvez
1:16:40
	fosse melhor chegarmos
a um acordo relativamente ao falcão.
1:16:45
	Então, não tentou negociar
com ele antes de o eliminar?
1:16:48
	Tentámos, sim. Certamente que o fizemos.
1:16:50
	Eu próprio falei com ele naquela noite,
mas não consegui nada dele.
1:16:53
	Ele estava determinado
a ser leal à menina O'Shaughnessy.
1:16:57
	Por isso, o Wilmer seguiu-o até ao hotel
e fez o que fez.